Читаем Император желает услышать «да» полностью

– Я знала, что внучка Теона не только красива, но и умна не по годам, – кивает она с легкой улыбкой на губах. – Ты права, деточка. Север разрывается от противоречий. Но не появись на его землях техника Повелителя Грозы – и мы бы сейчас не вели с тобой этот диалог, прогуливаясь по столице. Потому что столицы бы просто-напросто не было… Этот город разросся при Сюй Кае. Как и многие другие города. А когда мы с мужем только начинали строить планы, север представлял собой децентрализованное государство, состоящее из нескольких десятков поселений, заселенных разными кланами и порой ведущих между собой борьбу за власть. Мы не просто не представляли угрозы. Мы фактически вымирали без какой-либо надежды на развитие.

– А сейчас империя Го – самый большой игрок на карте мира, – признаю, опустив взгляд на землю.

– И это только благодаря Сюй Каю, решившему во что бы то ни стало вернуть северу былое величие… правда, никто из нас уже не помнит – когда оно было, это самое «величие»? Сто лет назад? Двести? Триста? – Мачеха императора усмехается и качает головой. – То, что сделал мой сын, – невообразимо. Потому я могу ругать его. А ты – нет.

На мой слегка шокированный таким поворотом взгляд она поясняет:

– Создай в одиночку мощное государство из пары разрозненных племен и умудрись в процессе не проклясть весь мир за отсутствие какой-либо помощи – тогда поговорим об этом.

– Все-таки вы его любите, – киваю своим выводам.

– Конечно, люблю. Он может раздражать меня своей узколобостью, но тут я ничего не могу поделать: я не могла быть рядом и поддерживать его мудрым советом.

– А где вы были? – спрашиваю с легким любопытством.

– Пока он тренировался и получал свою силу?.. Здесь, конечно, в столице. А когда он вернулся, мне пришлось уйти, чтобы не возникло проблемы двоевластия.

– А он знал, по какой причине вы уходите?

– Думаю, догадывался. Но мы никогда не говорили с ним по душам – и это тоже мое упущение. В конце концов, полноценной семьей мы были только при жизни его отца. – Вдовствующая императрица надолго замолкает, уходя в свои воспоминания, а я шагаю рядом и стараюсь анализировать полученную информацию.

Она делится ею со мной, зная, какую клятву я дала Макоту. Она в курсе, что я не могу выдать военной тайны постороннему и что я сохраню все в секрете. Но даже так… разве всего этого не слишком много? Таким откровениям я давно не была свидетельницей!

Неужели эта женщина действительно желает, чтобы я прониклась симпатией к Сюй Каю? А вся ее бравада в первый день знакомства – не более чем попытка привлечь меня на свою сторону?..

Но нет же: Сюй Кай не притворялся, когда закатывал глаза при ее появлении! Между мачехой и пасынком определенно непростые отношения.

И, как это ни печально, Сюй Кай даже не представляет, как сильно эта мудрая женщина беспокоится о нем…

– Скажите, пожалуйста, а кто такой Бай Чжу? – решаю задать неожиданный вопрос.

Спросить у императора вчера не было возможности. Расспрашивать Бай Цзюня бесполезно: он не ответит. А Сюань Цзюнь скорее облает, чем даст мне задать вопрос.

– Этот мальчик – наследник севера со стороны горных племен. Ты как-то с ним связана? – вырываясь из своих дум, уточняет вдова.

– Нас… ледник? – Я едва не теряю дар речи. – Но он служит в армии Сюй Кая!

– Конечно. Сюй Кай был бы полным дураком, если бы позволил ему разгуливать по горам, собирая вокруг себя силу магов ветра!

– Бай Чжу – маг ветра?! – переспрашиваю потрясенно.

– Как наследник Макота… было бы странно, если бы он им не был, – поднимает брови вдовствующая императрица. – Но почему ты задаешь такие странные вопросы?

Что же это выходит? Белый генерал хотел, чтобы я знала, кто именно является его новобранцем, чтобы…

– Он в подчинении Второго генерала, – осознаю, сводя брови.

– И это самая главная ошибка Сюй Кая, на мой взгляд, – покачивая головой, протягивает она. – Нельзя позволять им объединиться: как я уже говорила, Второй генерал – темная лошадка и понять ход его мыслей крайне сложно.

Цокнув языком, женщина встречает мой взгляд.

– Если у тебя будет возможность, выведай, чего он хочет. Этим ты очень поможешь своей старой благодетельнице.

– Вы вовсе не старая, – замечаю с улыбкой.

– Аянэ, это не шутка, – произносит она с каким-то странным выражением на лице. – Все они дают клятву перед статуей Макота, но мне ли не знать, как легко из противоречий может родиться свобода!

Смотрю на нее и впервые не знаю, что сказать.

Затем медленно киваю, молча принимая ее просьбу. Но не даю никаких гарантий в ответ.

Потому что я могу предположить, чего хочет Бай Цзюнь, – и в этом нет ничего страшного… для человека со стороны. Но для северян, так долго ждавших расцвета, новое потрясение может стать настоящей трагедией!

– Погода совсем портится. Кажется, будет гроза, – глядя в небо, замечает вдова, после чего опускает голову и дарит мне вежливую улыбку. – Давай возвращаться, деточка. Уверена, ты не хочешь намокнуть так же как и я.

– Позвольте мне остаться. Я… люблю дождь. Мне его очень не хватало на севере, – неожиданно для себя самой произношу я взволнованно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы