Читаем Императрица Всероссийская Анна Иоанновна полностью

Первое обучение царевен было традиционным, старомосковским. Учительницы-мастерицы с 5 лет учили девочек азбуке по Букварю, в 6 с половиной лет могли приступить к выучиванию Часослова и далее Псалтыри, затем учились Часы и с 11 лет – Апостол. В 7–8 лет приступали к обучению письму и церковному пению. Однако для Анны и ее сестер в обучении было внесено важное новшество. Подросших дочерей Прасковьи Фёдоровны стали обучать географии и современным языкам – французскому, немецкому и итальянскому. Французский язык, а заодно танцы и хорошие манеры пять лет преподавал царевнам француз Стефан Рамбург, «танцевальный мастер телесного благолепия и комплиментов чинов немецким и французским». Немецкому языку обучал не обладавший талантами немец Иоганн Дитрих Остерман, брат будущего российского вице-канцлера Андрея Ивановича Остермана.

Вероятно, особых успехов у Анны не наблюдалось, так как современники не заметили ее умения прекрасно танцевать и блестяще говорить на каком-либо иностранном языке. Однако они не дали и негативных характеристик талантам царевны, хотя результаты учебы очень скоро оказались востребованы в публичной жизни. В 1700-х годах московские дамы, отбросив теремные порядки, уже открыто появлялись в обществе и демонстрировали знание европейского политеса. Участницами нового общения с высокими чинами и иностранными дипломатами становились и царские дочери. Один эпизод такого церемониального общения во время пышного Полтавского триумфа описал датский посланник Юст Юль. В декабрьские дни 1709 года по заполненным народом улицам Москвы сквозь триумфальные ворота следовали с распущенными знаменами под барабанный бой и звон колоколов победоносные русские полки. Царская семья наблюдала торжественное шествие из специально отведенного дома, куда прибыл и дипломат. Здесь произошло то, что невозможно было вообразить еще несколько лет назад. Сам царь представил Юлю свою сестру – царевну Наталью Алексеевну, вдовствующую царицу Марфу Матвеевну, царицу Прасковью Фёдоровну и трех царевен-племянниц, которым дипломат поцеловал руку. Среди последних была и 16-летняя Анна. «Молодые царевны, – написал Юль в дневнике, – при встрече с кем-нибудь тотчас протягивают руку, подымая ее высоко вверх с тем, чтобы к ним подошли и поцеловали оную». Это замечание показывает обычность для царевен ситуации официального представления и знание правил этикета. Свое впечатление о них Юль выразил следующими словами: «В общем они очень вежливы, собою ни хороши, ни дурны, говорят немного по-французски, по-немецки и по-итальянски».

Новое обучение и положение царевен в русском свете показывает, что Пётр I строил свои планы на будущее племянниц, которые разделяла и царица Прасковья Фёдоровна. Царь готовил их к брачным союзам с представителями европейских дворов. И первой в 1710 году перешла черту, порывавшую с традицией теремного безбрачия, царевна Анна Иоанновна.

Царевна-герцогиня, или Конец московского терема

Битва под Полтавой 27 июня 1709 года изменила положение России в мире. Закрепляя военный успех, страна-победительница активно вошла в «концерт» ведущих европейских государств в роли полноправной державы. Одним из последствий этого стало возобновление междинастических браков русских царевен, перевернувшее жизнь царевны Анны.

Осенью судьбоносного 1709 года Пётр I отправился в Европу, где пожинал дипломатические плоды победы. Царь возобновлял дружественные военно-политические союзы, вел переговоры о браке своего наследника царевича Алексея Петровича, в супруги которому была избрана принцесса Вольфенбюттельская (их свадьба состоялась в 1711 году за границей), и предварительно получил согласие на брак своей племянницы с молодым герцогом Курляндским. Этим брачным союзом Россия закрепляла свое присутствие в герцогстве, находившемся на перекрестке интересов сразу нескольких государств – Польши, вассалом которой герцогство являлось, Саксонии, польский король был и курфюрстом саксонским, соседней Пруссии и шведов.

Соглашение о браке было достигнуто в октябре 1709 года на встрече царя Петра и прусского короля Фридриха I. В союз должны были вступить одна из родственниц царя (ее имя пока не было определено) и герцог Курляндский и Земгальский Фридрих III Вильгельм из династии Кетлеров. Участие прусского короля в переговорах определялось тем, что по матери герцог доводился ему родным племянником.


Фридрих Вильгельм, герцог Курляндский. Художник И. Сисанг.


Молодой правитель Курляндии после смерти отца Фридриха Казимира был объявлен герцогом в 7 лет. Однако почти 10 лет юный Фридрих Вильгельм правил формально, так как до его совершеннолетия делами герцогства управляли герцогиня-мать Елизавета София Бранденбургская и дядя – Фердинанд Кетлер, проживавший в Гданьске. С начала шведской оккупации герцогства, с 1701 года, Фридрих Вильгельм с матерью находился в Бранденбурге и только в 1709 году вернулся в Курляндию. Признанный герцогским советом совершеннолетним, в 1710 году он решил жениться на русской царевне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правители России

Великий князь Всеволод Большое Гнездо
Великий князь Всеволод Большое Гнездо

В истории Руси великий князь Владимирский Всеволод Большое Гнездо занимает особое место. Вместе с отцом Юрием Долгоруким и старшим братом Андреем Боголюбским он заложил основы могущества Северо-Восточной Руси, превратил Владимир после Новгорода и Киева в еще одну общерусскую столицу и стал одним из авторитетнейших князей – Рюриковичей на рубеже XII-XIII вв.После разрушительного Ордынского нашествия только потомки Всеволода смогли восстановить былое величие Руси уже с новым центром – Москвой, и свергнуть ненавистное трехсотлетнее иго. Все это позволяет считать этого князя предшественником и даже родоначальником великих князей Московских, создавших в XV веке русское централизованное государство – основу современной России.

Людмила Евгеньевна Морозова

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Великий князь Иван III Васильевич
Великий князь Иван III Васильевич

Фигура великого князя Ивана III Васильевича мало известна современным россиянам. И абсолютно незаслуженно. Одного перечисления сделанного им хватит, чтобы поставить его в ряд исторических личностей первой величины.За сорокалетний период правления Иван III завершил объединение разрозненных земель, из которых выросло новое единое русское государство, подвинувшее Европу с передовых позиций. Были заложены основы центрального и местного управления, принят первый в истории Судебник. Появилась профессиональная армия. А главное – Иван III освободил Русь от длившегося столько столетий монголо-татарского ига. Правда, при нем появилось уже новое название объединенных земель. Название, которое мы используем до сих пор, – Россия. Вместе с гербом в виде двуглавого орла – тоже детища тех времен.

Александр Владимирович Воробьев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза