Читаем Империя двух миров полностью

    О том, что мы захватим его, словно ничего не произошло. Грейл прав. Нас вышибли из игры. Слова Бека - просто бред.

    Я задумчиво посмотрел на узкое, с острыми чертами лицо Рита. Его верхние зубы выдавались вперед, отчего он казался хитрым - каким он и был. У него был также быстрый ум и холодная голова. Я не понимал, почему Бек дает ему ранг ниже Грейла.

    - Я хочу сказать,- спокойно продолжал Рит,- что я бы себя глупо чувствовал, если бы шел за парнем, у которого поехала голова.

    - Звучит разумно,- сказал я,- но, думаю, тебе незачем волноваться. Кажется, Бек заинтересовался Землей еще задолго до того, как нас выперли.

    Еще тогда, когда познакомился с Харменом. Он всегда считал, что здесь мы найдем что-нибудь полезное.

    Рит пожал плечами.

- Но давай признаем. Мы - бандиты. Мы здесь вне своей стихии. Бек говорит, словно мы тут найдем города, как на Каллиболе. Не найдем. Здесь все по-другому.

    - У Бека есть на этот счет своя теория,- произнес я доверительным тоном.- Он полагается на то, что здесь есть цивилизация. А там, где есть цивилизация, там должны быть бандиты. Как только мы свяжемся с ними, мы узнаем, как они действуют, какие у них методы. Затем мы включимся в игру.

    Как просто. Нужно быть гением, как Бек, чтобы смотреть на вещи так просто.

    Рит даже фыркнул.

    - А что если мы не понравимся тем другим бандитам. Если они нас прикончат?

    - У Бека на это тоже свой взгляд,- сказал я с грустной улыбкой.- Надеюсь, что Бек не ошибается. Он рассчитывает на то, что мы окажемся хитрее них. На Земле жизнь намного легче, чем у нас. В Клиттманне мы с самого рождения боремся за выживание. Это закон эволюции - то, что мы лучше приспособлены к выживанию.

    - Ну, может быть,- вздохнул Рит.- Для меня это слишком теоретично. Я доверяю фактам, а не теориям.

    - Беку можешь доверять. Кто еще мог вытащить нас из такой передряги в Клиттманне?

    - Кто еще мог втянуть нас в ту передрягу?

    Клейн, мне интересно, что будет, если мы не найдем пищи. Сколько продержится вместе эта банда, если мы в ближайшее время не найдем, чем заняться? Если спросить меня, то я думаю, Бек пытается наугад вытянуть из колоды карту, которой вообще там нет.

    Он вздохнул и указал на простирающуюся вокруг степь.

    - Не понимаю, почему мы не можем это есть.

    - Может, это, как сырой протеин из цистерны,- предположил я.- Если это так, то вещество надо еще перерабатывать.

    - Но для этого нужны фабрики и квалифицированные специалисты. Если и на Земле такая жизнь, то мы во всем ошиблись.

    Несмотря на свою тайную клятву верности Беку, я ничего не мог придумать в его оправдание.

    Мы направились вниз с холма, чтобы доложить.

    Хассманн, Грейл и Бек играли в карты. Торчок-Тон угрюмо сидел поодаль. На шлюпе ему приходилось несладко: никто из бандитов, кроме Бека, не снисходил до того, чтобы его замечать, а Беку некогда было с ним возиться. Сейчас он сидел и прижимал к себе свою коробку, с которой никогда не расставался. Он пытался растянуть свои дозы, но запас таял с каждым днем, и положение его было безнадежно. В последнее время судороги у Тона сделались более заметны, отчего другие стали презирать его еще больше, хотя их собственное положение в Клиттманне держалось, в том числе, и на дури.

    Только Хармен относился к нему, как к человеку, но сейчас и алхимик сидел в одиночестве, по всей видимости, размышляя.

    Солнце начало заходить, и все по одному стали отправляться в шлюп спать, так что в конце концов я остался с Беком один. Я рассказал ему об опасениях Рита и поведал для ровного счета и о своих опасениях. Бек как раз заканчивал сигарету. Он бросил окурок.

    Бек сказал:

    - Когда стреляют, то бывает, что пуля попадает в цель, а бывает, что нет. Но независимо от того, попадает она или нет, она обладает одной и той же силой. По-другому она не может. Я - как та пуля.

- Значит, с этим все ясно,- сказал я мрачно.- Мы промахнулись.

    - Совсем нет. Я - пуля, на которой написано имя. Ты лее знаешь старую поговорку? Рано или поздно пуля попадет в человека с этим именем. Другими словами, у меня есть цель. Тебе, может быть, ситуация кажется безнадежной. Но только не мне, и не Хармену.

    - Хармену?

    Бек улыбнулся.

    - Тебе надо как-нибудь поговорить с Харменом, Клейн. У него интересная точка зрения. По его словам, все вокруг - это большой механизм, который должен поддерживать свою работу. А законы работы этого механизма те же самые, что и на Киллиболе, и на Земле, да и всюду во вселенной.

    - Ладно,- сказал я, пожав плечами,- и что?

    - Значит, если что-то работает в одном месте, то будет работать и в другом. Возьми, к примеру, рычаг: принцип рычага всюду тот же самый. Нужны груз, точка опоры и сила. Ребята, ты, Грейл, Рит и Хассманн - мой рычаг. Я - сила. Все вместе мы представляем собой механизм, рычаг, который там, в Клиттманне совершал для нас работу. Почему же он не может так же работать и здесь? Будет. Если найдем нужный метод. Нам нужен груз, чтобы перемещать, и точка опоры. И тогда у нас будет мощь.

    Я помотал головой.

    - Для меня это слишком абстрактно.

    Я решил сменить тему.

    - У тебя будут неприятности с Грейлом, Бек.

    Он начинает беситься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза