Читаем Империя Великих Моголов. Книги 1-4 полностью

Пока падишах размышлял, из-под уступа в безоблачное небо легко взмыли два больших коричневых сокола, раскинув крылья навстречу раскаленному воздуху. Вдруг Хумаюн вспомнил соколов, виденных во время сражения при Панипате, что стало очень хорошим предзнаменованием. Несомненно, эти птицы – тоже добрый знак перед его первым ударом в завоевании Гуджарата.

Отбрасывая сомнения и колебания, Хумаюн прибыл к месту встречи войск. Как только они полностью собрались, падишах быстро отдал приказ к атаке, которая должна была пойти в две волны. Первая волна, по пологому спуску, должна была окружить последние колонны вражеского войска. Вторая атака направлялась в авангард, воспользовавшись смятением противника, которому придется повернуть в обратную сторону, чтобы помочь тем, кто сзади. Выхватив из ножен меч отца Аламгир, Хумаюн поцеловал его драгоценный эфес и крикнул своим войскам:

– Да наполнится ваше сознание духом войны, а сердца – волею к победе! Мы сражаемся за наши новые владения. Докажем этим самонадеянным выскочкам, что не утратили своей древней храбрости!

Взмахнув мечом над головой, Хумаюн подал знак к атаке и, пришпорив своего черного скакуна, в окружении охранников помчался вниз по склону.

Летя с холма вниз, вздымая вокруг себя камни и красную пыль, он видел перед собой, как замерло войско гуджаратцев, как повернулись головы воинов в сторону шума. Захваченные совершенно врасплох, враги растерялись, и реакция их была такой медленной, словно время для них застыло. Они похватались за оружие, испуганно ища взглядом своих военачальников, ожидая их приказов.

Один чернобородый воин оказался проворнее остальных; он спрыгнул с коня и попытался вытащить свой мушкет из полотняного футляра, висевшего на седле. Хумаюн развернул коня в сторону мушкетера и, пригнувшись пониже к шее коня, позабыв про командование и отдавшись инстинкту выжить или убить, крепко сжал в руке свой меч. В мгновение настигнув стрелка, который все еще пытался наладить мушкет, Хумаюн полоснул по его бородатому лицу, и враг свалился под копыта атакующей конницы, заливаясь кровью. Теперь Хумаюн был среди воинов противника, разя и полосуя на полном скаку. Вдруг он проскочил сквозь вражеские ряды, вздыбив тяжело дышащего коня, дожидаясь своей охраны.

Вокруг него быстро собралось достаточно воинов, чтобы он мог снова кинуться в гущу врагов. Ударом кривого меча, громыхнувшего по латам на груди Хумаюна, высокий гуджаратец чуть не выбил падишаха из седла. Пока Хумаюн пытался справиться с присевшим на задние ноги конем, неприятель снова поскакал на него, пытаясь прикончить противника, отрубив ему голову. Хумаюн едва успел уклониться от просвистевшего над его шлемом клинка. Не успел гуджаратец опомниться, как падишах вонзил Аламгир ему в живот. Уронив свой меч, воин схватился за рану, а Хумаюн хладнокровно рубанул его по шее, почти снеся голову с плеч.

Оглядевшись в густом облаке красной пыли, он заметил, что ряды гуджаратцев стали распадаться. Некоторые всадники в панике скакали прочь. Другие, в центре, отчаянно сопротивлялись, защищая обоз, в котором, вероятно, находилось снаряжение и пушки. Хумаюн знал, что даже если он все это захватит, то не сможет увезти пушки, потому что груз ослабит их силы, а быстрота передвижения была теперь крайне важна. Однако он мог их обезоружить. Охваченный азартом атаки и подав знак трубачам сигналить «все за мной», Хумаюн мгновенно направился в сторону обоза.

Вдруг раздался треск мушкета, потом еще. Некоторые из мушкетеров противника привели свои мушкеты в действие и теперь стреляли из-за обозных телег. Ярдах в десяти от Хумаюна свалилась лошадь и, перевернувшись через голову, придавила своего ездока, которого насмерть затоптали копытами другие лошади.

Хумаюн знал, что до орудия надо добраться раньше, чем стрелки перезарядят свои ружья. Еще раз взмахнув Аламгиром, он пришпорил коня и почти сразу оказался среди обоза. Рубанул одного из врагов, который дрожащими руками пытался зарядить мушкет. С раной через все лицо тот свалился наземь, уронив оружие. У врагов не было времени занять боевое положение, и людям Хумаюна, быстро присоединившимся к нему, было несложно окружить их и разоружить. Бо́льшая часть конницы гуджаратцев ускакала, а вслед за ними разбежалась и пехота.

Сопротивление было подавлено – по крайней мере, на тот момент. Однако Хумаюн знал, что силы его заметно подорваны, и когда военачальники гуджаратцев об этом догадаются, то попытаются перегруппироваться и атаковать. Поэтому времени терять было нельзя. Хумаюн приказал отряду всадников уничтожить как можно больше отступающих, но не удаляться более чем на две мили, а потом вернуться и образовать разреженную защитную оборону. Остальным он дал команду проверить содержимое обоза. Люди охотно принялись за дело, срывая тяжелые джутовые покрывала, и увидели среднего размера пушки с запасом пороха, запалов и ядер, новые стрелы и пять ящиков мушкетов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги