Читаем Империя Великих Моголов. Книги 1-4 полностью

Спустя всего пять минут Хумаюн скакал по кромке воды в окружении своей стражи. Менее чем через час они пересекли скалистый мыс, и за бесконечной полосой пальм Хумаюн увидел мачты и паруса кораблей в порту Камбея или стоящих на якоре за его пределами. Караван из навьюченных верблюдов и слонов, а также мулов и ослов медленно двигался в сторону открытых главных ворот в глиняной стене вокруг поселения. Стена не казалась слишком высокой, возможно, всего в два человеческих роста. Человек четыреста сопровождающих караван скакали по обе его стороны и казались вялыми, сомлевшими от полуденного зноя. Люди ехали опустив головы и закинув на спину свои щиты.

Подскакав к своему отряду, Хумаюн крикнул:

– В наступление! Захватите их врасплох. Постарайтесь напугать верблюдов и слонов, тогда охрана гуджаратцев рассыплется.

Произнося это, Хумаюн пришпорил своего вороного коня, уже покрытого темными каплями пота. Вскоре он уже мчался во весь опор во главе своих всадников из-под прикрытия пальм через каменисто-песчаную полосу длиной в полмили, отделяющую его от каравана и портовых ворот. По его команде самые меткие лучники, держа в зубах поводья и встав в стременах, выпустили град стрел в сторону каравана, как раз в тот момент, когда его охрана сообразила, что их атакуют. Несколько стрел ранили одного из слонов, который, с вонзившимися ему в кожу стрелами, развернулся, издав трубный вой от боли, перегородив дорогу остальным слонам и сильно их напугав.

Басовито захрапев от боли, упал на землю верблюд, рассыпав на песке содержимое вьюков, и стал беспомощно дрыгать в воздухе своими длинными ногами. Другой верблюд, с черноперой стрелой, пронзившей ему шею, со всей прытью побежал в сторону моря. Почти сразу Хумаюн и его люди врезались в линию охраны, разя их на полном скаку. Под первым натиском атаки пали немало гуджаратцев. Другие были зарублены, пока пытались развернуть коней в сторону нападавших. Большинство просто пригнулись в седле и поскакали к еще открытым воротам Камбея.

Хумаюн и его отряд последовали за ними. Падишах в сопровождении двух воинов во всю прыть скакал за тем, кто показался ему предводителем. Услышав приближение врага, тот оглянулся, понял, что ему грозит опасность, и попытался заслониться щитом. Не успел он это сделать, как острый меч Хумаюна глубоко вонзился в его толстую мускулистую шею повыше кольчуги, и неприятель свалился с коня, несколько раз перевернулся на земле и замер.

Через мгновенья Хумаюн был уже в воротах Камбея. Развернув коня, чтобы тот не налетел на перевернутый стол какого-то сбежавшего таможенника или сборщика налогов, он вскоре оказался на небольшой площади за сторожкой привратника. На базаре царила полная паника. Прилавки были покинуты, мешки с разноцветными специями рассыпаны в пыли, зерно смешалось в песке с реками оранжевой чечевицы и было залито молоком из перевернутых кувшинов. Воинов видно не было. Подобно охране каравана, стражники Камбея не жаждали драки. Несколько оставшихся торговцев, в основном седовласые старики, и женщины в черном распростерлись ниц перед нападавшими.

– Отыщите казармы. Арестуйте всех воинов, которых там найдете. Заберите на складах и кораблях все, что сможете унести, остальное сожгите. Не перегружайте себя. Уйти надо до заката. Узнав о нашем нападении на Камбей, гуджаратцы будут достаточно напуганы и обескуражены, чтобы сосредоточить свои силы, когда прознают об угрозе Чампниру. Мы же должны поторопиться, чтобы воссоединиться с нашими основными войсками, нападающими на крепость. Именно там мы добьемся главной победы и завоюем Гуджарат.

Глава 3

Плоды войны

– Джаухар, принеси мне лимонного сока с водой… как там индусы его называют? Нимбу пани? Отлично освежает на такой жаре.

Хумаюн стоял в своем просторном алом шатре посреди укрепленного лагеря у стен крепости Чампнир. Сквозь поднятые занавески ему была видна массивная каменная стена со стороны двухмильной скалистой гряды, поднимавшейся над густо заросшими джунглями, с приходом лета начавшими буреть и желтеть от зноя.

Падишах присоединился к осаде два с половиной месяца тому назад. Как и обсуждалось с командирами, его войска окружили свои позиции защитными укреплениями, установив пушки так, что можно было отбиваться с обеих сторон, и не только отражать любые нападения со стороны осажденных, но и защититься от тех, кто придет им на помощь. Но по сведениям разведчиков, подкреплений пока не предвиделось. Было известно, что Бахадур-шах находился в горах на южной границе своих владений. Возможно, он был уверен, что надежности крепости и ее гарнизона хватит, чтобы выстоять перед армией Хумаюна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги