Читаем In the Woods полностью

"Can't go into that," Cassie said, reaching for more pizza. "Sorry." Damien's eyes ricocheted, disoriented, from her hand to her face to mine.

"What I can tell you," I said, pointing at him with a crust, "is that we're taking this case very, very seriously. I've seen a lot of bad stuff in my career, Damien, but this… There's no crime in the world worse than murdering a child. Her whole life's gone, the entire community's terrified, her friends will never get over it, her family's devastated-"

"Emotional wrecks," Cassie said indistinctly, through a mouthful. Damien swallowed, looked down at his 7-Up as if he had forgotten it and started fumbling with the tab.

"Whoever did this…" I shook my head. "I don't know how he can live with himself."

"Tomato check," Cassie told me, dabbing a finger at the corner of her mouth. "Can't take you anywhere."


* * *


We finished off most of the pizza. I didn't want it-even the smell, greasy and pervasive, was too much for me-but the whole thing was getting Damien more and more flustered. He accepted a slice, in the end, and sat wretchedly picking off the pineapple and nibbling on it, his head whipping from Cassie to me and back as if he were trying to follow a tennis match from too close by. I spared a thought for Sam: Mark was unlikely to be sent into a tailspin by pepperoni and extra cheese.

My mobile vibrated in my pocket. I checked the screen: Sophie. I took it out into the corridor; Cassie, behind me, said, "Detective Ryan leaving the interview room."

"Hi, Sophie," I said.

"Hey. Here's the update: no signs that either lock was forced or picked. And the trowel's your rape weapon, all right. It looks like it's been washed, but we've got traces of blood in the cracks on the handle. We've also got a fair amount of blood on one of those tarps. We're still checking gloves and plastic bags-we'll still be checking gloves and plastic bags when we're eighty. We found a torch under the tarps, too. There are prints all over it, but they're all small and the torch has Hello Kitty on it, so I'm betting it's your victim's and so are the prints. How're you guys doing?"

"Still working on Hanly and Donnelly. Callaghan and Hunt are out."

"Now you tell me? For Christ's sake, Rob. Thanks a bunch. We've gone over Hunt's fucking car. Nothing-well, obviously. No blood in Hanly's car, either. About a million hairs and fibers and blah blah blah; if he had her in there, he wasn't worried enough to clean up after himself, so we might get a match. Matter of fact, I doubt he's ever cleaned that thing. If he ever runs out of archaeological sites, he can start work under his front seat."


* * *


I slammed the door behind me, told the camera, "Detective Ryan entering the interview room," and started clearing away the pizza things. "That was the Technical Bureau," I said to Cassie. "They've confirmed our evidence is exactly what we thought it was. Damien, are you finished with that?" I threw the pineappleless slice of pizza back into the box before he could answer.

"That's what we like to hear," Cassie said, grabbing a napkin and giving the table a quick wipe. "Damien, do you need anything before we get to work?"

Damien stared, trying to catch up; shook his head.

"Great," I said, shoving the pizza box into a corner and pulling up a chair. "Then let's start by updating you on some of what we've found out today. Why do you think we brought the four of you in here?"

"About that girl," he said, faintly. "Katy Devlin."

"Well, yeah, sure. But why do you think we only wanted the four of you? Why not the rest of the team?"

"You said…" Damien motioned to Cassie with the 7-Up can; he was clutching it in both hands, as if afraid I might take that away, too. "You asked about the keys. Who had keys to the sheds."

"Bingo," Cassie said, nodding approvingly. "Well spotted."

"Did you, um…?" He swallowed. "Did you, like, find something in one of the sheds?"

"Exactly," I said. "Actually, we found something in two of the sheds, but close enough. We can't go into details, obviously, but here's the gist of it: we've got evidence that Katy was killed in the finds shed on the Monday night and stashed in the tools shed through the Tuesday. There was no forced entry. What do you think that means?"

"I dunno," Damien said, at last.

"It means we're looking for someone who had the key. That's Mark, Dr. Hunt or you. And Hunt's got an alibi."

Damien actually half-raised his hand, as if he were in school. "Um, me, too. I mean, an alibi."

He looked at us hopefully, but we were both shaking our heads. "Sorry," Cassie said. "Your mother was asleep during the time we're looking at; she can't vouch for you. And anyway, mothers…" She shrugged, smiling. "I mean, I'm sure your mammy's honest and everything, but as a rule, they'll say whatever it takes to keep their kids out of trouble. God love them for it, but it means we can't really take their word on something this important."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры