Матт остановился около столба с табличкой. Профессор слез с мотоцикла и направился к полуразвалившейся сторожке. Как и следовало ожидать, там никого не оказалось. Стены потрескались, покрылись плесенью. Потолочные балки подгнили, провалились. Здесь тоже похозяйничала стихия.
Между тем Инди вышиб ногой дверь и исчез внутри. Послышалась какая-то возня, и наконец он вернулся с фонарем в руках. В лампе осталось немного керосина, и Инди удалось ее разжечь.
– Нужно найти лопаты, – сказал он, поднимая фонарь.
Они отыскали пару лопат неподалеку от ворот.
Матт кивнул в сторону предупредительной таблички и громко прочитал, переведя надпись с испанского:
– Могильных воров будут расстреливать на месте!
Инди покачал головой.
– Слава Богу, что мы не воры!
Дорожка вела между двумя кривыми соснами. От сильного ветра голые ветки стучали друг о друга, словно высохшие кости. Матт тревожно смотрел по сторонам.
Господи, кто бы знал, как ему ненавистны эти кладбища!
Вдруг ему показалось, что среди ветвей замелькали какие-то тени. Потом исчезли. Несколько мгновений он находился в столбняке, потом поспешил спрятаться за спину профессора.
– Ну-ка, посмотри, сынок!
Джонс остановился перед кладбищем, рассматривая могильные плиты с начертанными на них письменами.
– Могильные воры... – хмыкнул он. – Кажется, до нас здесь уже успели хорошенько порыться!
Матт осторожно выглянул из-за его плеча. Статуи, кресты, небольшие мавзолеи – до самого обрыва. Кладбище находилось в самом плачевном состоянии. Половина могил была вскрыта, надгробные плиты перевернуты, кресты повалены, ямы так и не засыпаны. Все ценное давным- давно расхищено. Ненужными оказались лишь сами обитатели могил: повсюду были разбросаны скелеты, черепа, кости.
Все кладбище превратилось в беспорядочную груду костей.
Профессор поднял фонарь повыше. Ветер поднимал с земли столбы пыли, которые казались ожившими мертвецами.
У Матта зуб на зуб не попадал.
– A-а ч-что... мы з-здесь... ищем? – пробормотал он.
– Пока не знаю. Трудно сказать. Может быть, вход в один из мавзолеев.
Профессор кивнул направо. Потом передумал и двинулся прямо.
Матту пришлось последовать за ним.
Если так дело пойдет и дальше, им придется торчать здесь всю ночь.
Вдруг слева снова показались какие-то тени. Матт вздрогнул и в панике схватил доктора Джонса за локоть. Профессор едва не выронил фонарь.
– Да что с тобой, парень? – проворчал он.
– Так, что-то померещилось...
– Хватит пугаться каждого куста. Здесь нет никого, кроме мертвецов...
Неожиданно одна из теней скакнула на надгробье, а затем, бросившись на профессора, сбила его с ног. Другая, выпрыгнув из-за дерева, бросилась на Матта. Сбитый с ног, юноша кубарем покатился по пыльной земле. Перевернувшись на спину, он стал яростно отбиваться от невидимого противника руками и ногами, но рядом никого не оказалось. Профессор тоже ударил в темноту, но с тем же результатом.
Призраки!
Матт в ужасе вскочил на ноги и прижался спиной к одному из надгробий. Под ногой что-то хрустнуло. Он увидел, что наступил на руку скелета. Он отпрянул в сторону, но наткнулся на скелет, поднявшийся из соседней могилы.
Череп смотрел прямо на него.
Матт едва не задохнулся от ужаса, не в силах даже крикнуть, когда скелет бросился на него, стараясь схватить его своими страшными когтями. Юноша с силой оттолкнул его прочь, но сбитый с ног скелет быстро поднялся.
Только теперь Матт понял, что перед ним не скелет, а худой, густо вымазанный грязью человек с привязанными к телу костями.
От изумления юноша не мог сдвинуться с места.
Безумец снова бросился на него. Но в следующее мгновение на голову нападавшего обрушилась тяжелая лопата, и он распластался на земле. Маска в виде черепа раскололась, и под ней обнаружилось человеческое лицо. Быстро придя в себя, человек поднялся на четвереньки и, проворно перебирая руками и ногами, исчез в темноте.
Теперь Матт и профессор, размахивая лопатами, словно ятаганами, сражались спина к спине.
– Черт, это не мертвые! – крикнул юноша.
– В письме Оксли было что-то о живых мертвецах, – отозвался профессор. – Оказывается, это была не шутка...
Крра-а-ак!.. Крра-а-ак!..
Две короткие стрелы-дротика с пушистым опереньем вонзились в деревянную ручку лопаты, которой прикрывался Джонс. Профессор не раздумывая бросился на землю.
Матт оказался не таким проворным.
Из-за спины профессора вынырнули две тени, и, получив сильный удар в грудь, юноша опрокинулся прямо в разрытую могилу.
Он упал в жидкую грязь. Не успел он прийти в себя, как над ним, в проеме могилы показалась фигура, целящаяся в него из длинной боевой трубки.
Деваться было некуда...
Матт выхватил из кармана нож и, раскрыв, метнул в нападающего. Сверкнув в темноте, лезвие угодило стрелку в предплечье – достаточно, чтобы вывести врага из строя.
Трубка выпала у него из рук, но ее сразу подхватил другой нападавший и, набрав в грудь побольше воздуха, прицелился в юношу.
Оказавшись без оружия и понимая, что конец неминуем, Матт зажмурился от ужаса.
Но отчаиваться было рано.