Читаем Инферняня полностью

За длинными столами – за компьютерами – сидели сотрудники. Здесь было тихо, и каждый был занят делом. Рядом с нами, как только мы вошли, очутился мужчина в белой форме и в наушниках с микрофоном. Он постоянно отдавал какие-то команды в микрофон. Нас он жестом пригласил подойти к круглой стойке напротив центрального экрана. Томас поднялся на нее, я – за ним. Чуть не в лицо нам уткнулись большие микрофоны и совсем крохотные видеокамеры.

– Готово, – сказал человек в наушниках Томасу.

Экран озарился белым сиянием, а в следующий миг перед нами появилось бесстрастное лицо седой дамы в костюме от «Шанель».

– Олимп. Дора Фетаки. Чем могу помочь?

– Я бы хотел поговорить с мистером Гермесом Олимпусом, – сказал Томас.

При этих словах дама нервно потеребила золотой браслет на запястье, а потом произнесла:

– Я не могу его пригласить. Сожалею.

– Дело очень важное, – сказал Томас. – Если вы не можете его пригласить, то сообщите нам, пожалуйста…

– Кто хочет видеть этого наглеца?! – раздался бешеный рык, на экране сверкнуло что-то, и вдруг возникло мужское бородатое лицо.

– Агент Томас Дабкин. Би-Би-Си.

Что? Какое еще?.. Я обеспокоенно оглянулась. Никто и ухом не ведет. Делают вид, что работают. И тут заметила мелкие буквы по низу экрана: «Корпорация бенефициарных биосущностей». М-да, как это я раньше не заметила, что название Корпорации складывается в такую знакомую аббревиатуру?[2]

– Зачем он вам? – чуть тише прорычал бородач.

– Прошу прощения, мистер Олимпус. Это личное дело.

Олимпус? Он что, его родственник?

– Вы его родственник? – спросила я. Томас наступил мне на ногу, и я тихо ойкнула. Пнула его в ответ.

А бородач всмотрелся – будто я такая мелочь, что меня и не разглядишь! – и сказал:

– Я его папа, – и ухмыльнулся: – Зевс.

– О! Значит, мы можем вам сообщить…

– Да? – бородач подался вперед, и золотые кудри его волос и бороды разметались по экрану.

– …что их сын Петер, то есть ваш, значит, внук… в общем… – начала я.

– Мы сообщаем только родителям, извините, – сказал Томас и мне, и ему.

– А-а, – безучастно сказал он. – Где Гермес?

– За этим мы и обратились к вам на Олимп, – сказал Томас.

– Напрасно, – сказал Зевс. – Его здесь нет.

– А где он может быть? – учтивым тоном спросил Томас.

– Не знаю! – Зевс снова разозлился и стукнул кулаком по столу перед собой. Из-под кулака во все стороны вылетели молнии, по экрану поползли цветные полосы, динамики затрещали.

– Мистер Зевс, – крикнула я, – а вы не знаете, где жена вашего сына?

Сквозь треск послышалось:

– И знать не хочу! Глупая дура! – Что-то грохнуло, и треск стал еще громче. Последняя фраза, которую можно было разобрать, была: «Все люди – свиньи неблагодарные». После чего раздался еще один взрыв грома, и вся радиорубка потонула в оглушающем треске.

Мужчина, который встречал нас, морщась снял наушники и проорал:

– Отключай уже, Тед, уши болят!

Стало тихо.

– А дедушкам не положено переживать за внуков? – прошептала я Томасу.

– Знаешь, есть такое выражение: «олимпийское спокойствие»? – проговорил Томас, спускаясь с трибуны. – Это о них. Они бессмертны, их не волнует то, что обычно волнует нас.

Эх, надо было мне спросить Зевса не где жена Гермеса, а кто она!

Ну надо же – Томас, кажется, сбил меня с толку своим скепсисом! Я ведь была уверена, что это Вивиан Джемисон. А теперь – даже не знаю!

– Да, что-то у них там неладно в датском королевстве, – сказал Томас, когда мы с ним вышли в коридор.

– Разве Олимп не в Греции? – Он же сам так сказал.

– Это из «Гамлета», – сказал Томас. – Загляни как-нибудь ко мне, дам почитать.

Ух ты. Он меня в гости пригласил, да? Хм. Только он же с мамой живет. И почему парни иногда бывают такие несамостоятельные?

Он добавил:

– Я, правда, собираюсь переезжать. Так что успей до переезда.

– А куда ты переезжаешь?

– В Лондон. Там есть наш филиал.

В Лондон. Такая даль. Мне отчего-то стало грустно.

Томас раскрыл телефон:

– Боб, ну что там?.. Да что ты. А Джеми?.. Угу… Понятно. Извини, а ты можешь последнее повторить? – и он приложил трубку к моему уху.

Молодой голос оттарабанил:

– Нет ни одного свидетельства того, что мисс Вивиан Джемисон и мистер Гермес Олимпус знакомы. Судя по отчетам о рабочих командировках мистера Олимпуса и расписанию поездок и авиабилетам мисс Джемисон, они не пересекались ни в одном городе. Данные за последние два года.

Боб замолчал. Я протянула трубку Томасу.

– Спасибо, Боб, – сказал он и положил телефон в карман. – Ну? – спросил он меня. – Все еще будешь настаивать на своей версии?

– Но другой-то жены у него тоже не нашлось?

Томас нехотя сказал:

– Да.

Я с энтузиазмом произнесла:

– Мы все равно в Лос-Анджелесе. Давай просто заглянем к ней на минутку.

– Мы все равно в Лос-Анджелесе, давай лучше заглянем к Кристен Стюард, – сказал он.

– А она здесь при чем?

– А при чем Вивиан Джемисон?

– Хорошо, я сама к ней зайду.

– Иди.

Я решительно зашагала по коридору. Обернулась:

– Какой у нее адрес, не напомнишь?

– Я не знаю, – Томас пожал плечами.

Ну и ладно. Справлюсь без этого задаваки. Заодно и Петера увижу. Сто процентов, он у матери!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги