Читаем Инспектор и «Соловей» полностью

Разумеется, Ирину я полюбил от всей души. Только и радости, только и свету у меня было — она. Покуда была она со мной, казалось мне, что комната наша светится каким-то ярким теплом. А когда Ирина стала моей женой, не мог нарадоваться тому, что живу на белом свете рядом с ней. Радость радостью, а денег понадобилось побольше, чем прежде. Не потому, что Ирина требовала. Просто я не хотел, чтобы такая женщина хоть в чем-то была стеснена. Мне хотелось, чтобы она была одета и обута в самое лучшее, не нуждалась ни в чем. Пришлось чаще в ход пускать отмычку. А к тому времени я ее настолько усовершенствовал, что не было для нее препятствий. Любой замок от квартиры или сверхсекретный от банковской кассы открывался словно по мановению руки. Разумеется, действовал я тайно от Ирины. Боялся — узнает она, прогонит и слова в оправдание не даст вымолвить.

Как ни хоронился, но скоро она обо всем узнала. Застала меня в момент когда я доход после одной вылазки подсчитывал. Но она даже не разозлилась. Оказывается, давно обо всем догадалась. И в самом деле, откуда у портового грузчика, каким я был в то время, могли взяться такие крупные деньги, которые я отдавал своей дорогой женушке? Поняла она, что ради нее иду на риск. Стала даже помогать мне изредка. Вместе выезжали на «гастроли» в маленькие города, которых много вокруг Ленинграда. Мы и сами знали, что дело это грязное и все думали: возьмем крупную сумму и на том прекратим нашу игру в прятки с милицией. Да все не попадался этот крупный куш.

Где-то в году тридцать девятом пришвартовался в порту большой американский пароход с пассажирами-туристами на борту. Ирину направили на корабль переводчицей. Я уж, кажется, говорил, что красоты она была необыкновенной. Блондинка с голубыми-голубыми глазами, лицо румяное, зубы как жемчуг. Пожалуй, по сей день нет среди кинозвезд такой красавицы. Одним словом, сколько она там переводила, а перед отплытием пригласил ее капитан к себе к каюту на беседу. Она мне потом рассказывала, какая это беседа была. В постель он ее уложить хотел. Деньгами пытался соблазнить. Имел неосторожность при ней сейф свой открыть. Увидела Ирина на полках солидную стопку банкнот и поняла, что это тот самый куш, о котором мы давно мечтали. Ушла она от капитана…

А вечером на судне оказалось одним пассажиром больше, чем числилось по списку. Это я пришел в гости к капитану, правда, без приглашения. И старался я, чтобы никто меня не заметил. Пробрался в каюту капитанскую и осмотрел этот сейф. Ничего особенного: двойной часовой механизм. Весь секрет — две шестеренки провернуть, и деньги, сданные пассажирами на хранение капитану, попадут в мой чемоданчик, а потом мы им найдем применение в магазинах торгсина. В общем, завел я свою отмычку у устье замка и слышу: кто-то дверь капитанской каюты тормошит. «Пропал, думаю, сигнализацию Ирина не заметила. Сработала. По быстрому отвалил я от ящика и шмыгнул за ширму в темный уголок. Притаился. Думаю, как мне вырваться из западни. Каждый нерв напряжен, каждый мускул на взводе, как у тигра перед прыжком. Слышу: дверь отворилась, и два человека, совсем спокойно переговариваясь, вошли в каюту. Я сразу смекнул, что не за мной. Успокоился. Через щелочку вижу капитан с каким-то гостем. За столик уселись. Водочку русскую пьют, балычком закусывают. Ну, думаю, капитан либо спать уляжется, либо на вахту пойдет, а я свое дело сделаю.

Прошло некоторое время, уж третью бутылку распечатывают, а все болтают и у обоих — ни в одном глазу. Так они до утра могут прохлаждаться, а пароходу на рассвете отчаливать надо. Как бы он и меня не прихватил. Еще раз посмотрел и глазам своим не поверил: капитан, минуту назад трезвый, уткнул голову в тарелку с икрой и, тихо присвистывая, спит, а его гость обшаривает карманы капитанского кителя, но ничего не найдя в них, достает из своего портфеля связку ключей и прямым ходом к сейфу. Понял я, что он по моей специальности работает. Пробует он один ключ, другой, но не ладится у него. Всю связку перебрал, а дверку с места не может сдвинуть. Вижу, как перчатками взмокший лоб утирает. Бывало и у меня такое состояние: спешишь, а работа не идет, хоть караул кричи. Тут и вспотеешь и мурашки по коже побегут. Понял я, что самый удобный момент настал, чтобы мне отсюда уйти. Я пару раз так тихонько вздохнул, чтобы внимание привлечь. Если внезапно появиться, может, он с испугу глупость какую-нибудь сотворить: либо ножом пырнуть, либо пчелку из пистолета выпустить. И впрямь он пистолет выхватил. Однако я его опередил. Вышел из тайничка с поднятыми руками, мол, сдаюсь, не имею намерения предпринимать враждебных действий.

— Кто такой? — спрашивает.

— Человек такой же, как и ты, — киваю на сейф.

Он догадался, хоть и говорили мы на разных языках. Но он тотчас перешел на русский:

— Этот железный ящик невозможно открыть.

— Люди закрыли, люди и открыть смогут, — отвечаю и показываю свой ключик.

Он поглядел на мою отмычку и от удивления прищелкнул языком, мол, очень хороша. Сразу предложил:

— Продай. Сколько хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы