Миссис Берлинг
. Во всяком случае…Шейла
. Ну, право же, мама, остановись, пока не поздно.Миссис Берлинг
. Если ты хочешь сказать, что инспектор обидится…Инспектор
Миссис Берлинг
. Рада это слышать. Хотя должна добавить, что у нас, как мне кажется, больше оснований обижаться.Инспектор
. Давайте-ка не будем больше говорить об обидах, хорошо?Джеральд
. По-моему, так будет лучше.Шейла
. И по-моему тоже.Миссис Берлинг
Джеральд
Шейла
. Сущее безумие. Ну пожалуйста, перестань, мама.Инспектор
Миссис Берлинг
. Он сейчас вернется. Только поговорит с нашим сыном Эриком, который, кажется, пришел в какое-то возбужденное состояние.Инспектор
. Что с ним случилось?Миссис Берлинг
. С Эриком? О, боюсь, он слишком много выпил сегодня. Мы тут отмечали маленькое семейное торжество…Инспектор
Миссис Берлинг
. Ну конечно, нет. Ведь Эрик — совсем ребенок.Инспектор
. Нет, он молодой человек. А некоторые молодые люди злоупотребляют спиртным.Шейла
. И Эрик — один из них.Миссис Берлинг
Шейла
Миссис Берлинг
Инспектор
Джеральд
Миссис Берлинг
Шейла
. В том-то и дело! Вот что я имела в виду, когда предупреждала, что не надо выстраивать стену, которая наверняка будет опрокинута. И тогда еще труднее будет все это вынести.Миссис Берлинг
. Но ведь это ты, а вовсе не инспектор, опрокидываешь стену…Шейла
. Да, но разве ты не понимаешь? Он еще не взялся за тебя.Миссис Берлинг
Инспектор
Берлинг
Инспектор
. Да.Берлинг
. Зачем?Инспектор
. Затем, что мне нужно будет поговорить с ним, мистер Берлинг.Берлинг
. Не понимаю, какая в этом надобность, но если вам так уж необходимо поговорить с ним, то почему бы прямо не сейчас? Позовем его сюда, вы переговорите и отпустите парня спать.Инспектор
. Нет, пока что я не могу это сделать. Мне очень жаль, но ему придется подождать.Берлинг
. Но послушайте, инспектор…Инспектор
Шейла
Миссис Берлинг
. Ничего я не вижу. И помолчи, пожалуйста, Шейла.Берлинг
Инспектор
. Вам незачем идти на поводу у меня.Шейла
Берлинг