Джеральд
. Девушка увидела, что я смотрю на нее, и бросила на меня взгляд, в котором была отчаянная мольба о помощи. Тогда я подошел к ним и наговорил Джо Меггарти какой-то чепухи — будто антрепренер театра хочет видеть его или что-то в этом роде. Избавившись от него таким образом, я сказал девушке, что, если она не хочет снова попасть в такой переплет, она должна позволить мне увести ее отсюда. Она сразу же согласилась.Инспектор
. И куда вы направились?Джеральд
. Мы пошли в «Каунти отель», где, как я знал, в этот вечерний час бывает тихо. Там мы выпили по рюмочке и разговорились.Инспектор
. Много она выпила в тот раз?Джеральд
. Нет. Рюмку портвейна с лимонадом или какой-то другой такой же безобидной смеси. Немного дружеского участия — вот все, что ей было нужно. Ей требовалось выговориться: как я понял, заигрывания Джо Меггарти прямо-таки ошеломили ее… как того и следовало ожидать.Инспектор
. Рассказывала она о себе?Джеральд
. Да. Я принялся расспрашивать ее. Она сказала, что ее зовут Дейзи Рентон, что ее отец и мать умерли и что она не уроженка Брамли. Она также рассказала мне, что работала раньше на одной из здешних фабрик и вынуждена была уйти оттуда после забастовки. Что-то такое она рассказывала и об ателье, но не захотела назвать его. О том, что произошло там, она говорила в намеренно уклончивых выражениях. Вообще я не мог выведать у нее никаких точных подробностей о ее прошлой жизни. Она говорила о себе лишь потому, что чувствовала мой дружеский интерес, представлялась только как Дейзи Рентон. А имя Ева Смит, по правде сказать, сегодня я услышал впервые. Впрочем, кое о чем она все-таки нечаянно проговорилась: у нее совсем не было денег и она ужасно хотела есть. Я упросил официантов в «Каунти» найти в этот поздний час чего-нибудь съестного для нее.Инспектор
. И затем вы решили содержать ее — как свою любовницу?Миссис Берлинг
. Что?!Шейла
. Ну конечно, мама. Ведь это было с самого начала ясно. Продолжай, продолжай, Джеральд. Не оглядывайся на маму.Джеральд
Инспектор
. Понятно.Шейла
. Да, но почему ты рассказываешь об этом ему? Ты должен был бы обращаться ко мне.Джеральд
. Пожалуй, верно. Должен был. Прости меня, Шейла. Как-то так получается, что я…Шейла
Инспектор
. Но она стала-таки вашей любовницей?Джеральд
. Да. Как видно, это неизбежно должно было случиться. Она была молода, хороша собой, отзывчива и исполнена благодарности. Я сразу же стал самым главным человеком в ее жизни, понимаете?Инспектор
. Да. Она была женщина. Она была одинока. Вы любили ее?Шейла
. Вот и я собиралась это спросить.Берлинг
Инспектор
Берлинг
Инспектор
Шейла
. Да, и это из-за меня девушка лишилась работы у Милворда. К тому же предполагается, что я помолвлена с Джеральдом. И не забывай, что я все-таки не ребенок. Я вправе знать все. Так любил ты ее, Джеральд?Джеральд
Шейла
Джеральд
. Да, правда. Какое-то время. Почти каждый мужчина вел бы себя так же, окажись на моем месте.