— На Гавайях и на Виргинских островах много дождей и тучная почва, так что минеральная пыль не задерживается в воздухе и не может накопиться в большом количестве в легких живущих там людей, — подытожила она для Кристофера. — Остается… — Сара протянула ему свой телефон, и он прочитал вслух с экрана:
— "Остров Вознесения отличается засушливым климатом, характерным для пустынь". То есть вулканическая пыль там концентрируется в воздухе и легко проникает в легкие…
В гостиничном номере воцарилась тишина.
Кристофер поспешно набрал на своем смартфоне "остров Вознесения", и Гугл по этому запросу выдал всего несколько страниц — остров был почти неизвестен широкой публике. Крошечный участок земли, площадь всего 90 квадратных километров, население 900 человек. Кочка посреди Атлантики, в тысячах километров от побережий Африки и Южной Америки, сразу над экватором и неподалеку от знаменитого острова Святой Елены.
— Жуткая дыра, — прокомментировал Кристофер.
— Тут пишут, — отозвалась Сара, быстро читая информацию в Интернете, — что именно на острове Вознесения в шестидесятых годах НАСА в огромной секретности проводила фальшивые съемки высадки на Луну, потому что местный ландшафт очень похож на лунный. Но самое главное — там находится совместная англо-американская военная база, построенная еще во времена Второй мировой войны.
Слушая инспектора, Кристофер чувствовал, как тревога и страх уступают место нетерпению и желанию действовать, хотя он все еще никак не мог поверить, что они нашли-таки остров, где у отца была исследовательская лаборатория.
— А гражданских туда пускают?
— Да, — кивнула Сара.
— Как будем добираться?
Она несколько раз тапнула по экрану и удивленно подняла бровь:
— Сначала придется доехать до Лондона, а потом…
Кристофер, уже не слушая, открыл сайт продажи билетов на рейсы "Евростар" в надежде, что на вечернем высокоскоростном поезде, идущем из Парижа в Лондон через туннель под Ла-Маншем, окажутся свободные места. На часах было 21:35.
— Черт! — выпалил он. — Последний поезд ушел двадцать минут назад! Придется ждать до утра. — И начал заполнять бланк заказа двух билетов на завтрашний восьмичасовой, но пальцы так дрожали, что он все время попадал мимо нужных клавиш.
Сара, заметив, как он нервничает, взяла его за руку:
— Давай-ка я этим займусь. Поспи, ты совсем вымотался.
— Но мы уже потеряли столько времени, каждая минута на счету!
— Завтра утром, когда мы будем сидеть в поезде, у нас останется еще почти двадцать восемь часов. А пока нужно отдохнуть, чтобы завтра лучше соображать. Ложись.
— Подожди. На поезде мы доберемся только до Лондона. А как попадем на остров?
— Я все устрою, о’кей?
— Ты уверена?
— Абсолютно.
— И откуда у тебя столько энергии? — вздохнул Кристофер, растянувшись на кровати.
Сара хотела сказать, что она тоже на нервах и не может позволить себе распуститься, но так ей вряд ли удалось бы успокоить спутника.
— Служба у меня такая.
Кристофер и правда так устал, что удовольствовался этим ответом. Выставив будильник на шесть утра, он перевернулся на бок, устроился удобнее на подушке и закрыл глаза.
Сара тем временем поискала в Интернете воздушные рейсы на остров Вознесения. Самолеты отправлялись только с одного военного аэродрома в маленьком городке Бриз-Нортон, который находился в двух часах езды от Лондона. И тут нарисовалась проблема: оказалось, что для получения разрешения на вылет паспорта будет недостаточно — нужна виза.
Выбора не было — Сара поморщилась при мысли о том, что придется солгать другу. Выйдя из номера в гостиничный коридор, она позвонила Стефану Карлстрёму. Он ответил на третьем гудке.
— Сара! Ты где?!
— Долго объяснять. Дело очень запутанное…
Стефан испустил тяжелый вздох, и Сара представила себе, как он откинул голову на спинку кресла.
— Я же по голосу слышу: ты собираешься попросить меня сделать то, чего мне делать не захочется, поэтому сначала давай выкладывай все, что удалось узнать, а там посмотрим.
Она этого ждала, потому заранее подготовила ответ — рассказала Стефану версию событий, немного отличавшуюся от реальности, чтобы он не всполошился, иначе наверняка приказал бы ей немедленно возвращаться в Осло и поручил бы расследование большой команде. Сара не упомянула о нескольких смертях и о похищении мальчика, а Кристофера представила как сына Натаниэла Эванса и добавила, что только он может найти исследовательскую лабораторию отца на острове Вознесения, поэтому должен сопровождать ее в поездке. Под конец, чтобы окончательно заручиться поддержкой Стефана, она намекнула, что раскрытие такого крупного дела международного значения принесет норвежской полиции громкую славу.
— То есть ты собираешься лететь на какой-то остров с этим типом?
— Да.
— Сара, я не могу давать добро на одиночные миссии, мы с тобой уже не в спецназе. Возвращайся в Осло, и вместе сформируем группу специалистов.
— Стефан, мне нужно самой довести это расследование до конца.