Читаем Интегральная духовность. Новая роль религии в современном и постсовременном мире полностью

Как бы мы ни рассматривали это, всё сводится к нескольким простым моментам. В своём росте и развитии вы обладаете способностью поднимать самость, культуру и природу до всё более высоких, широких и глубоких модусов бытия, разворачиваясь из изолированной тождественности «одного меня» в более полную тождественность «нас» и, затем, в ещё более глубокую тождественность «всех нас», включающую всех чувствующих существ во вселенной, – по мере того, как углубляется и расширяется ваша собственная способность вмещать в себя Истину, Благо и Красоту. Всё более величественное и всё более всеохватное сознание реализуется в самости, воплощается в природе и выражается в культуре.

Следовательно, вы развиваете тело, ум и дух в самости, культуре и природе. В этом-то и заключается необычайная цель и задача интегрального подхода, и мы будем рады, если вы присоединитесь к нам в этом захватывающем предприятии.

Но если вам покажется, что в этом подходе больше от типичного «холизма», или «духовности», или «нью-эйджа», или «новой парадигмы», вы совершите свою первую серьёзную ошибку.

Глава 1. Интегральный методологический плюрализм

Начнём с простого наблюдения, что «метафизика» духовных традиций была подвергнута обширной критике (точнее было бы сказать: выброшена на свалку истории) и модернистскими, и постмодернистскими эпистемологическими построениями, и до сих пор не возникло ничего, что могло бы их заменить. Посему данная глава начинается с обзора доступных нам методологий, с помощью которых мы могли бы реконструировать духовные системы великих традиций мудрости, очистив их от метафизического багажа.

Интегральный методологический плюрализм (ИМП) включает в себя, помимо всего прочего, как минимум 8 фундаментальных и, судя по всему, не сводимых ни к чему другому методологий, предписаний или парадигм по приобретению воспроизводимого знания (или проверяемого и воспроизводимого опыта). Фундаментальное утверждение интегральной теории AQAL состоит в том, что любой подход, упускающий из виду эти восемь парадигм, представляет собой недостаточный подход с точки зрения всего актуального и проверенного знания, доступного сегодня человечеству.

Самый простой способ понять ИМП – начать с того, что известно как квадранты

, которые подразумевают, что любое событие имеет внутреннее и внешнее, а также индивидуальное и коллективное измерения. В совокупности это даёт нам внутреннюю и внешнюю стороны индивидуального и коллективного. Данные аспекты часто обозначают как «я», «вы/мы», «оно» и «они» (всё это формы местоимений 1-го, 2-го и 3-го лица; другой способ говорить об этом – это Благо, Истина и Прекрасное, или искусство, мораль и наука, и так далее, – а именно, это означает объективную истину внешней науки, или «оно/они», субъективную истину эстетики, или «я», и коллективную истину этики, или «ты/мы»).


Рис. 1.1. Некоторые детали квадрантов


На рис. 1.1 схематически отображены некоторые явления, обнаруживаемые в том или ином квадранте в соответствии с достоверным знанием, полученным работающими с ними сообществами. (Не пугайтесь, если некоторые термины вам незнакомы, позднее мы раскроем значение наиболее важных из них)[5].

Мы часто обозначаем любое событие термином холон – «целым/частью», или целым, которое есть часть других целостностей. Таким образом, любые предметы, отнесённые к различным квадрантам, также можно назвать холонами (например, в ВП квадранте молекула есть холон, который состоит из целых атомов и входит как часть в целое клетки; в ВЛ квадранте понятие – это холон, содержащий целые символы и входящий как часть в целостность правила, и т. д.).

Здесь, как говорится, начинается самое интересное. Если представить себе какой-либо феномен (или холон) в различных квадрантах, то его можно рассмотреть как изнутри, так и снаружи. Таким образом, мы получим 8 изначальных перспектив – взгляд изнутри и извне на холон в любом из четырёх квадрантов.

Восемь изначальных перспектив любого события резюмированы на рис. 1.2. Общую сумму всех этих восьми взглядов мы называем интегральным перспективизмом

.


Рис. 1.2. Восемь изначальных перспектив


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука