Читаем Интересное проклятие (часть 2) полностью

- Не может, — соглашается с ним лазутчик, — но есть. Чего-то мы не додумали, имперцы нас перехитрили. А вообще, кроме дипломатов, кто еще в это время границу пересекал?

- Купцы, — последовал ответ, — но те постоянно туда-сюда шныряют.

- Хм…, а вдруг золото уже передано на территории королевства, и какой-нибудь купец везет его тихо, мирно в своем караване? — Вслух раздумывает Коста.

- Нет, вряд ли это возможно, таможня обязательно свой нос сунет. — Возразил ему Пократос. — Хотя…, по объему золото не так много места занимает, взял те же оглобли, высверлил внутри, запихал туда монеты и ни за что не найдут. — Продолжил свои рассуждения барон. — Тянут быки такие повозки, все нормально, а то, что все оглобли по весу, здоровому человеку не поднять, никто даже не подумает. Это я для примера, сами оглобли никто портить не будет, вдруг сломается в самый неподходящий момент, а вот других деревянный деталей в повозках хватает, распихать золото в караване так, чтобы никто не мог найти, проблема не такая уж и большая.

- Ага, — сообразил лазутчик, — тогда ищем купцов, которые крутятся рядом и проверяем их.

- А что нам остается, — пожимает плечами барон. Когда он оговаривал с герцогом этот «поход», то многое обговорили, в том числе и то, что имперцы могут пуститься на хитрость, вот видимо на эту хитрость и напоролись.

В степи караваны купцов хорошо охранялись, ибо каждый род, который осуществлял охрану, имел с этого хороший доход, выйти в степь купцу с небольшой охраной, это как сыграть в рулетку со смертью. Что касается охраны, то здесь тоже были свои нюансы, желающих поживиться в степи хватало, поэтому службу несли не спустя рукава, ведь род, не сумевший оградить купца от неприятностей, терял право наниматься на долгое время. Отсюда и проблемы, которые должен был испытывать барон со своим отрядом, никто его близко к купцу не подпустит.

Выход нашли простой, незачем снова рисковать разведчиком, амулет который реагировал на золото, закапывали прямо на дороге, по которой должен был пройти купец, а чтобы понять была реакция на золото или нет, амулет аккуратно заворачивали в измазанную углем бумагу. Чем сильнее артефакт реагировал на золото, тем сильнее он вибрировал и тем сильнее пачкался в угле. Труды отряда барона не пропали даром, на третий раз они нашли того, кто вез золото, это действительно оказался купец, неизвестно что подтолкнуло его на это, угрозы или обещание хорошо заплатить, но факт остается фактом. Дальше действовали, как было не раз отработано на тренировках, никакой ночи дожидаться не стали, нашли местечко, где дорога протискивалась между двумя небольшими холмами и по обочине прикопали специальные артефакты, которыми их снабдил герцог. Какие конструкты использовались в этих артефактах, никто не знал, да это и не интересовало никого, главное было оказаться от них дальше пятисот шагов, иначе можно было попасть под их действие. И еще один момент, надо было обязательно отловить передовое и боковое охранение, нельзя оставлять свидетелей.

Артефакты сработали мощно, даже находясь на расстоянии вдвое большем, чем рекомендовано, барон ощутил приличное головокружение.

- Однако, — тряхнул он головой, пытаясь прогнать писк из ушей, который появился после атаки купца артефактами. — Вперед! — Скомандовал он, взлетая на низенького сангари.

В караване не выжил никто, даже в передовом отряде, который осматривал дорогу в трехстах шагах впереди. И это несмотря на то, что защитные амулеты были у многих. Пократос зябко двинул плечами, оказывается, у Антонадо есть и такое мощное оружие. А вот золото сходу не нашли, и только когда разведчик достал артефакт ситуация разъяснилась.

- Вот оно что, — хмыкнул Пократос, когда ему показали слитки свинца, на которые среагировал амулет, — хитро, по весу и не определишь. Ну-ка разбей. — Тут же приказал он находящемуся рядом Косте.

Разведчик положил слиток на землю и ударил по нему топориком, стараясь пробить слой свинца окружающий золото. Толщина свинца оказалась небольшой, поэтому лезвие топора легко проникло внутрь, заворачивая свинец в сторону, а через разрез блеснули золотые монеты.

- Вот и хорошо, — облегченно выдохнул барон, — грузим как есть, золото потом доставать будем.

Весь «свинец» перегрузили на сангари, но прежде чем кинуться прочь, сделали еще одно дело. Пократос с разведчиками тщательно осмотрел «поле боя», на предмет того, чтобы никто не оставил «лишних» следов, потом достал из своей дорожной сумки шкатулку и вынул из нее череп какого-то небольшого зверька и аккуратно прикопал его на обочине дороги. Все, пусть теперь шаман попробует разобраться в том что здесь произошло, а его отряду предстоит долгий путь по степи и вовсе не в сторону границы, сначала надо добраться до одного нужного места, а уж потом запутав след можно и домой.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги