— Ваше высочество, не могли бы вы уделить мне минуту внимания?
— Да, разумеется, — Рик решил не отказывать. Они на балу. Куча народа вокруг. Что тут может случиться?
Анелия потянула его за рукав — и принц скользнул за ней в сторону от танцующих.
Тонкая женская рука отвела в сторону занавеску, скользнула внутрь, принц огляделся — и тоже шагнул за девушкой.
Этот момент удачно совпал с появлением в зале Джерисона Иртона, который увидел золотую голову кузена — и решил, что вдвоем допрашивать мерзавку будет удобнее.
И рванул к Рику, пробиваясь через толпу.
Не успела фрейлина, приставленная к принцессе, подать знак, как на нее вихрем налетел Джерисон Иртон.
— С дороги!
Женщина только пискнула. А Джерисон ворвался в альков.
— Рик! Ты мне срочно нужен!
— Тебя что — шильда за зад цапнула? — ехидно уточнил Рик. — Ты хоть на ее высочество обрати внимание, болван!
Джес выругался вполголоса и обратил внимание, что за фигурой Рика просматривается и еще одна. Ну да. Кузена-то он увидел. А принцессу, которая скользнула туда на пару минут раньше — не приметил. — Ох… простите великодушно, ваше высочество!
Анелия только кивнула. Сил хоть что-то сказать у нее не осталось.
А галантный кавалер схватил Рика за рукав.
— Ты мне срочно нужен! Сейчас же! Пошли! Простите, ваше высочество… давайте мы вас проводим к отцу?
Анелия мысленно поблагодарила небеса, что не успела растрепать вырез платья. Потому что судя по тону графа — его не интересовали никакие возражения. Ни ее, ни Рика.
И принц это точно понимал.
Случалось такое с Джесом, он пер тараном и отказывался слушать голос разума. Вот и сейчас его на чем-то заклинило. Так что Рику проще было проводить принцессу к отцу, сослаться на внезапную дурноту, а когда они выйдут из зала — грозно посмотреть на друга.
— Ты что вытворяешь?! Рехнулся?!
— Дядя мне написал, что в покушениях на мою жену виновна Адель.
— ЧТО?!
Альтрес Лорт наблюдал за выполнением своего плана.
И видел, как вбежал Джерисон, как Рик вылетел из алькова… почему бы?
Он успокаивающе махнул рукой фрейлине — и скользнул за мужчинами. Чтобы в гостевых апартаментах не было тайных ходов?
Смеяться изволите, господа?
Определенно, надо послушать, о чем говорят гости.
До покоев Джеса летели, как на крыльях.
Рик не мог поверить. Ну зачем Адели так поступать?
Она что — всерьез надеялась выйти замуж за Джеса?
Простите, это — бред. С такими вдовушками хорошо погулять. Но жениться на них? Можно. Но Адель — другой вопрос. Денег у нее нет, связей тоже, в семью она ничего не принесет, она — пустышка. Джесу только свистнуть — и десяток таких прибежит.
— Может, это ошибка?
— Дядя все написал… сам посмотришь. Не ошибка, — Джес был весьма мрачен.
— Тогда просто глупость. Не верю. У твоей Адель мозгов, как у устрицы. Может быть, ее втянули, а сама она и не подозревала?
Джес чуть просветлел лицом.
— Может быть.
Впрочем, когда Рик начал читать — сомнения у него пропали.
Адель действительно была… если она и не приказывала, то уж точно знала о происходящем.
Ее кузен после нескольких дней пыток, запел, как птичка. И выложил все.
Да, состояли в связи. Давно и всерьез.
Да, он планировал убить и Лилиан, и Миранду. А потом женить Джеса на своей любовнице — и убрать также и графа. Тогда все достается Адель, а он может подать прошение королю — и жениться на несчастной вдове. Почему нет?
Прерывалась ли их связь, пока Адель и Джерисон Иртон…
Нет. Еще не хватало!
На какие средства?
Так это просто. Джерисон любовницу баловал, дарил дорогие украшения, вот кое-что Адель и отдала любовнику. На наем убийц хватило.
Протокол самого первого убийцы это подтверждал. Хотя и косвенно.
— М-да. Твой человек, из твоей дружины…
Джес, метавшийся по комнате, обжег приятеля злым взглядом.
— Мой! И что? Я ему ничего не приказывал!
— А Август в это поверит?
Джерисон сверкнул глазами. В этот момент он был удивительно красив.
— Поверит, не поверит… Лилиан — моя жена!
— И что? У вас что в контракте прописано? А отец ведь выступает его гарантом… м-да. Ты — попал.
— То есть?
— Знаешь, если бы Лилиан жила с тобой в столице, покушаться на нее было бы намного труднее.
— С этой истеричкой?! Под одной крышей?
— Джес, ты что — не читал? Отец тебе черным по белому пишет, что ее опаивали. О-ПА-И-ВА-ЛИ.
Джес насупился, но промолчал. Зато Рик не сдержался.
— И это — полностью твоя вина! Ты с ней хоть раз поговорил? Да ты Альдонаю должен новый храм построить в благодарность! Твоя супруга осталась жива, здорова, в здравом уме, сберегла себя, твою дочь, навела порядок в твоем поместье… и ты еще недоволен?
Джес выглядел загнанным в угол. Как ни крути — его вина.
Воров распустил он, попытки отравления допустил он убийства тоже на его совести — если бы он не завел себе такую гадюку…
Вот кстати о гадюке.
— Может, пока я читаю, ты за Аделью сходишь?
Джес повиновался. И через десять минут втащил в комнату плачущую Аделаиду Вельс.
Аделаида просто была в шоке.
Джес нашел ее на балу — и просто утащил с собой. А на все просьбы объясниться — тихие, правда, рыкнул, чтобы молчала. А то не удержится.
Скандала Адель не хотела. И предпочла молчать.