Читаем Инженю полностью

Колесование официально было введено во Франции эдиктом короля Франциска I от 4 февраля 1534 г. и предназначалось исключительно для казни разбойников с большой дороги, тогда как обыкновенных убийц отправляли на виселицу. Король Генрих II в 1547 г. расширил круг тех преступлений, за которые приговаривали к этому жестокому наказанию: с этого времени стали колесовать и убийц. Данный вид казни продолжал применяться длительное время, вплоть до царствования Людовика XIV. Окончательно колесование было отменено Учредительным собранием.

реляция, ее написал, предал огласке, напечатал Джон Аткинс, хирург на борту флагманского корабля "Eagles Squadron"… — Возможно, имеется в виду Джон Аткинс (кон. XVII — первая пол. XVIII в.) — английский хирург, с 1703 г. служивший на флоте; в 1721–1723 гг. совершил несколько дальних плаваний, после чего вышел на пенсию; свои наблюдения изложил в книге "Путешествие в Гвинею, Бразилию и Вест-Индию на кораблях его величества "Суэллоу" и "Веймут"", вышедшей в Лондоне в 1737 г.; автор сочинений по морской хирургии.

Джон Хардинг, капитан этого судна… — Сведений найти не удалось.

69… один современный автор, известный множеством трудов… утверждает, будто он доказал, что рабство дает неграм возможность вести более счастливую жизнь… — Возможно, что имеется в виду английский экономист и агроном Артур Юнг (1741–1820) — автор многочисленных трудов по политической экономии и экономике промышленности и сельского хозяйства. Он написал также несколько книг о своих путешествиях, предпринятых для изучения хозяйства разных стран. Среди них особое значение имеет книга "Путешествия, предпринятые в 1787–1788 и 1789 гг. в особенности с целью удостовериться в развитии благосостояния, богатства и национального процветания Франции" (полное название: "Travels during the years 1787–1788 and 1789 undertaken more particularly with a view of ascertaining of cultivation wealth, resources and national prosperity of France"), вышедшая в Лондоне в 1792 г.

Рабочий во Франции… зарабатывает в день от двадцати до двадцати пяти су.

 — Су — мелкая французская монета, одна двадцатая часть франка.

70… обходится мне в сорок гиней… — Гинея — английская монета крупного достоинства (стоила несколько дороже фунта стерлингов: 21 шиллинг вместо 20), чеканилась в 1663–1817 гг.; первые гинеи были изготовлены из золота, привезенного из Гвинеи, чем и объясняется ее название; счет на гинеи при определении цен сохранился в Англии до второй пол. XX в.

если экономить на еде всего два пенса в день… — Пенс (пенни) — мелкая английская монета: во время действия романа — одна двенадцатая шиллинга и одна двестисороковая часть фунта стерлингов.

дает мне три фунта стерлингов прибыли… — Фунт стерлингов — основная английская денежная единица. На момент выхода романа за фунт стерлингов давали 25 франков 20 сантимов. Золотая монета в один фунт, называвшаяся соверен, содержала 7,3224 г золота.

71… Свобода крепостных во Франции. — Во Франции накануне Революции лично зависимые от сеньора крепостные крестьяне (сервы) сохранились лишь на некоторых монастырских землях, и их было немного. Остальное крестьянство было лично свободным, но только небольшая его часть владела землей как свободной собственностью. Владения остальных крестьян (а о них и идет здесь речь) были обременены громадными повинностями, и распоряжаться землей по собственному усмотрению крестьяне не могли.

72 Клуб прав человека

— по-видимому, речь идет об Обществе друзей прав человека и гражданина, более известном под названием Клуба кордельеров.

Этот клуб, получивший свое название по месту заседаний в здании упраздненного монастыря монахов-кордельеров, принимал деятельное участие в восстании 10 августа 1792 г., свергнувшем монархию, и в борьбе против жирондистов. В его состав входили как левые якобинцы, отражавшие интересы беднейшего населения, так и представители умеренной части этой группировки. Весной 1794 г. обе группировки кордельеров были разгромлены якобинцами-ро-беспьеристами, а их лидеры казнены. После этого деятельность Клуба прекратилась.

Однако Клуб кордельеров был основан позднее, в 1790 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия