Читаем Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира полностью

Ричард после ухода дяди уже не сдерживает эмоций и даже не пытается соблюдать приличия:

– Пусть передо́хнут те, у кого такая дурь в голове! Старым дуракам в могиле самое место.

Герцог Йорк пытается смягчить гнев разъяренного племянника.

– Ваше величество, поверьте мне, он так на самом деле не думает, это все болезнь виновата. Старики такие ворчуны! Я знаю, что дядя вас любит так же сильно, как собственного сына Генриха.

Ой-ой-ой, кто бы говорил о ворчливых стариках! Самому-то Йорку всего на год меньше, чем Ганту.

– Знаю я, как он меня любит. Примерно так же, как я – его, – с откровенной злобой отвечает Ричард.


ВходитНортемберленд.


Это лорд Генри Перси, 1-й граф Нортумберленд. Он примерно того же возраста, что и Эдмунд Йорк, то есть солидный дядечка. Семья древнего и уважаемого рода, предки лорда Генри приплыли в Англию еще с Вильгельмом Завоевателем. На протяжении жизни занимал много разных высоких должностей, был смотрителем Шотландской марки, маршалом Англии, капитаном Кале (на этой должности его как раз и сменил в свое время Томас Моубрей). Перси тоже не был в восторге он стиля руководства, присущего нынешнему королю, но молча терпел: жизнь-то всяко дороже.

Нортемберленд сообщает, что Джон Гант скончался.

– Хорошо бы мне тоже умереть, – сетует герцог Йорк. – Умирать страшно, но зато и горя больше не будет.

– Ну и ладно, умер – и умер, а мы живы и нам надо двигаться дальше, – рассудительно и хладнокровно произносит Ричард. – Давайте обсудим, как вести войну с Ирландией. Военная кампания планируется серьезная, она потребует значительных расходов, поэтому мы решаем отобрать в пользу казны все поместья дяди Ганта, а также наличку и любое имущество.

Йорк в ужасе от такой неприкрытой наглости.

– Доколе еще я буду это терпеть? Глостера убил, Генриха изгнал, к тому же помешал ему жениться, над страной измывается, как хочет! Нас с Джоном держал в опале. Мне это не нравилось, но я молчал, потому что Ричард – король, я не имел права на него злиться. Ричард, твой отец, Эдуард Черный Принц, был блестящим воином, дрался, как лев, но вне поля боя он был спокойным и справедливым. Он не был расточительным, в отличие от тебя, и самое главное – он не запятнал рук братской кровью. В твои годы он был совсем другим.

Да уж, насчет того, что Ричард помешал вдовому Болингброку жениться во второй раз, – чистая правда. Уже будучи в изгнании, Генрих прибился ко французскому двору и присмотрел себе невесту – двоюродную сестру короля Франции. Ричарду это страсть как не понравилось: у претендента на престол появится мощная французская поддержка. И он тут же потребовал у французского монарха запретить этот брак.

Гневные слова дяди Эдмунда Йорка вызывают у Ричарда недоумение.

– Дядя, ты чего это? – удивляется король.

И тут уж Йорк дает себе волю!

– Ваше величество, простите мне мою дерзость. Но если не простите – обойдусь и так, все равно выскажу все, что думаю. Вы хотите захватить и отнять наследство изгнанного Генриха Болингброка? Вы в своем уме? С какой это стати? Джон Гант умер, Генрих – его родной сын, единственный законный наследник. Вы что, собрались отменить законное право наследования? Тогда уж сразу признайте, что не имеете права быть королем, вы ведь трон получили как раз в соответствии с этим правом, по наследству. Если вы, не приведи Господь, решитесь на такое и отнимете у Генриха то, что принадлежит ему по праву, то я клянусь – кончится это очень плохо. Люди от вас отвернутся, на вашу голову посыплются беды одна хуже другой. И даже мне, вашему преданному слуге, могут прийти в голову самые страшные мысли.

– Да мне плевать, какие там мысли тебе в голову придут! Я немедленно забираю себе все, что принадлежало Ганту.

Йорк больше не в силах выносить этот королевский беспредел.

– Прощай, король! Грядущее темно,Что сбудется, – нам ведать не дано.Добавлю только, уходя отсюда:Добром не кончишь, если начал худо.

Уходит.


А дальше происходит весьма странное. Король отдает распоряжения: посылает Буши за графом Уилтширом, велит скорее доставить его сюда, в Или-Хауз. Граф Уилтшир это Уильям ле Скруп, хранитель королевской казны, доверенное лицо Ричарда. Понятно, что он необходим для быстрейшего оформления владений покойного Ганта, герцога Ланкастера, в собственность короны.

– А нам пора отправляться в Ирландию, – продолжает Ричард. – Пока я буду отсутствовать, «пусть правит государством дядя Йорк, он справедлив и нам всегда был предан». Пойдемте, королева, – обращается он к супруге. – Да не грустите вы! «Близок час разлуки, – нет времени для горести и скуки».


Трубы. Король, королева, Омерль, Буши, Грин и Бегот уходят.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Исторические приключения