Читаем Йога - Альфа и Омега. Сила духа. том 2 полностью

— Что ты хочешь этим сказать? Моя жизнь потеряет смысл, если я сделаю это доказательство условием, я не смогу полюбить.

Но я сказал ему:

— Однако ты поступаешь именно таким образом. Медитация близка любви. Прежде всего, ты должен осознать это. Бог близок любви. Поэтому Иисус все время повторяет, что Бог есть любовь. Медитация есть любовь. Пусть каждый поймет это на опыте твоем.

Логический разум замыкается в себе, и он делает это таким логическим образом, что утрачивает способность понимания. Он не понимает, что закрыл двери для всех возможностей своего развития. Таким образом, предположение, аниман, означает мышление, способствующее развитию, которое становится источником истинного разума.

Третий источник — самый прекрасный. Нигде и никогда эти прекрасные слова пробужденных, агама, не выливались в источник истинного знания. Этот третий источник стал предметом продолжительных споров. Патанджали говорит, что если вы способны к прямому познанию, это хорошо. Если вы можете сделать правильный вывод, вы на верном пути и достигнете источника.

Однако есть вещи, существование которых вы не можете предположить и которые вы не познали. Вы не первый на этой земле, посвятивший себя поиску. Миллионы людей искали многие миллионы лет — и не только на этой планете, но и на других планетах. Их поиск вечен, и многие достигли искомого. Они достигли цели, они взошли в храм. Слова их, также источник истинного знания. Агама это слова тех, кто познал. Будда произносит некие слова, или Иисус произносит некие слова... Мы не знаем, что он говорит. Мы не познали на опыте их смысл, мы не можем судить о нем. Мы не знаем, что можно заключить и как сделать правильное заключение из этих слов. Ведь слова противоречивы, и вы можете сделать какой угодно вывод на основании слов.

Есть исследователи, полагающие, что Иисус был неврастеником. Западные психиатры пытались доказать, что он был неврастеником, что он был маньяком. Когда он заявлял "Я сын Божий, и я единственный сын", это говорил сумасшедший, маньяк, неврастеник. Можно доказать, что он был неврастеником, поскольку многие нервные люди заявляют то же самое. Вы можете доказать это, ведь в сумасшедших домах немало подобных людей.

Это случилось в Багдаде, когда там правил король Калиф Омар.

Один человек, гулявший по улицам Багдада, заявил: "Я Паигамбара, я мессия, я пророк. Мухаммед будет свергнут. Самое последнее слово, самое последнее послание божественного — это я. Мухаммед — это вчерашний день, он никому не нужен. До сего дня он был божьим посланником, но явился я. Отныне вы можете забыть о существовании Мухаммеда".

Это произошло не в стране индусов. Индусы терпимы ко всему; ни один народ не был столь терпим, как индусы. Они терпимо относятся ко всему, объясняя это так: "Пока мы не располагаем точными знаниями, мы не решаемся сказать "да", мы не решаемся сказать "нет". Возможно, он посланник, но кто может знать это?"

Мусульмане — другие люди, они очень догматичны. Им не свойственна терпимость. Поэтому Калиф Омар, арестовав нового пророка, бросил его за решетку, сказав:

— В твоем распоряжении двадцать четыре часа. Пересмотри свои взгляды. Если ты скажешь, что ты не пророк, что истинный пророк — Мухаммед, ты будешь освобожден. Если ты будешь упрямиться в своем безумии, через двадцать четыре часа, когда я вернусь в тюрьму, ты будешь казнен.

Человек рассмеялся. Он сказал:

— В священных книгах сказано, что с пророками всегда будут обращаться так, как ты обращаешься со мной.

Это была правильная мысль. С самим Мухаммедом обошлись не лучшим образом, и это не было ново. Человек сказал Омару:

— Ты не сказал мне ничего нового. Таков естественный ход вещей. И я не собираюсь пересматривать свои взгляды. Я не имею на это полномочий, я всего лишь посланник. Только Бог может что-то изменить. Если ты вернешься через двадцать четыре часа, мои взгляды не изменяться. Изменить их может только тот, кто назначил меня.

Пока продолжался этот разговор, другой сумасшедший, который был привязан цепью к столбу, рассмеялся. Омар спросил:

— Почему ты смеешься? Тот ответил:

— Этот человек абсолютно не прав. Я никогда не назначал его! Я никогда бы не допустил этого. После Мухаммеда я не посылал ни одного посланника.

В каждом сумасшедшем доме есть такие люди, и нетрудно доказать, что он один из них. Ведь слова ужасно противоречивы и нелогичны. И каждый, познавший это, непременно заговорит противоречиями и парадоксами, поскольку истина находит выражение только в парадоксах. Их заявления туманны и загадочны. И вы сможете что-то заключить из них, сделав предположение. Вы можете предположить что-то. Вашим помощником будет разум, предположение станет вашим личным предположением.

Так Патанджали говорит о третьем источнике. Вы не располагаете знаниями о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика