Читаем Иридея (дилогия) полностью

– Почему это мы должны испытывать страх? – заявил Ваня, которого явно задели слова Проспера. – Дайте нам самых быстрых коней!

Архимаг рассмеялся:

– Да берите хоть мустанга Шелби!

– Почему вы смеётесь? С ним что-то не так?

– С ним всё прекрасно! Даже более чем! Загвоздка в том, что ни один самый искусный наездник не может на нём удержаться: от силы минута – и наездник обычно на земле. Зафиксированный рекорд – шестьдесят семь секунд – и то с использованием магии. Шелби очень независимый! Но бесспорно он самый быстрый конь во всей Иридее. И самый красивый! Небесно-лазурная масть, ярко-синие глаза, белоснежные копыта – чистокровный мустанг Земель Академии, дитя магии древних. Когда Шелби выпускают в просторный загон, он выдаёт такой стремительный галоп, что за ним тянется длинный лазурный шлейф – поистине фантастическое зрелище!

– Вы позволите мне ехать на Шелби? – глаза Вани загорелись от возбуждения. По нему было видно, что он жаждет поскорее вскочить на мустанга и помчаться галопом, но из вежливости ему необходимо было получить согласие архимага.

– Мой дорогой друг, если вы сможете удержаться в седле, то я подарю вам Шелби! – улыбнулся Проспер.

– Прекрасно! – воскликнул радостно Ваня. – Спасибо вам!

– А вам, юная леди, – обратился архимаг к Алёне, – побыстрее коня или посмирнее? Другого такого же быстрого, как Шелби, конечно, у нас нет, но есть ещё резвые жеребцы.

– Боюсь, я не настолько уверена в своей физической форме, как мой брат, – заметила Алёна. – Можно мне компромиссный вариант между скоростью и послушностью? Чтобы я уж и от брата сильно не отстала, и с седла не слетела.

– В таком случае, я думаю, Бунтарь – идеальный вариант!

– Что-то меня настораживает его имя, – неуверенно ответила Алёна.

– Он бунтует исключительно против пребывания в стойле, – улыбнулся Проспер. – Он обожает прогулки, особенно по холмам – в этом плане преимущественно равнинные Земли Академии ему, конечно, не очень по душе. Дело в том, что Бунтарь – это конь из породы золотистых холмовиков. Лошадей этой породы разводят в Харидрайском царстве. Харидрайское царство с его многочисленными холмами и небольшими рощицами имеет идеальные условия для жизни золотистых холмовиков – наши же земли для них слишком неинтересные.

– Как же он оказался здесь?

– Бунтарь – подарок царя Виктора. Надо отдать ему должное. Большинство коней этой породы несмотря на своё название довольно невзрачны: они имеют скорее бледно-песчаный нежели золотистый оттенок. Бунтарь же – настоящий красавец! Ярко-жёлтый с чёрными «сапожками» – он и на желтоватых лугах своей родины выделяется, а уж в наших голубых долинах он сияет, как настоящее ослепительное солнце! И в то же время он быстр и послушен. Прекрасный жеребец!

– В таком случае, мне остаётся лишь поблагодарить вас за вашу заботу! Мы у вас в долгу!

– Господа, – обратился архимаг к Эдриану и Вергилию. Начальник дворцовой стражи всё это время внимательно слушал, следя за тем, чтобы Проспер не сболтнул лишнего. Вергилий же успел задремать – впрочем, услышав, что к нему обращаются, тут же выпрямился и уставился таким бодрым взглядом, словно и не дремал. – У вас есть что добавить или мы выдвигаемся в конюшни?

– Я думаю, вашим гостям достаточно информации, – отрезал Эдриан.

– Что ж, прошу всех за мной! – пригласил архимаг и вышел из гостевого зала. Остальные последовали за ним.

~~~~~~~~~~~~~~~~

Моё дыханье – это небо,

И в жилах кровь – глубокая река.

И в мире раствориться мне бы,

Где жизнь так невесома и легка!


Ни зрелищ я не требую, ни хлеба –

Я жажду то, пройдёт что сквозь века.

Ведь человека жизнь пронизана потребой

С пелёнки первой до последнего венка.


Рожденье, рост, ученье снова-снова,

И первые мышленья обо всём,

Что только взято за основу.


Потом внезапно мысли вдруг о том,

Что всё уже давно не ново,

Да не успел отчаяться, а дело уж с концом.

Песни менестрелей голубых долин

«Моё дыханье – это небо», Серхио Отоньо

~~~~~~~~~~~~~~~~

Глава 10

Харидрайское царство широко раскинулось по берегам Щедрой Длани – одной из шести Великих рек Иридеи. Самая полноводная из Великих рек дала жизнь самой густонаселённой стране Иридеи – настолько переполненной людьми, что если в любом её месте встать на холме, коих тут великое множество, и осмотреться, то насчитаешь вокруг деревень пять точно, не меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги