Читаем Исаак Лакедем. Актея полностью

унесен на Елисейские поля гениями смерти… — Елисейские поля — см. примеч. к с. 8; гении — здесь: духи (см. примеч. к с. 22)… готов был понять Плутона, похитившего Прозерпину. — Согласно античным мифам, богиня Персефона (рим. Прозерпина), дочь Деметры (рим. Цереры), была похищена богом подземного царства Аидом (рим. Плутоном). Деметра, скорбя по утерянной дочери, наслала на землю засуху, и встревоженные этим боги решили, что треть года Персефона будет с мужем править царством мертвых, а две трети — пребывать на земле с матерью. Поэтому зимой ничего не растет, ибо богиня плодородия Деметра тоскует по дочери.

Верно, ты второй Орест, что твой сон так мучителен? — Орест — см. примеч. к с. 67.

Ты путешествуешь из Аргоса в Афины, чтобы испросить прощение у ареопага?

 — Аргос — город на северо-востоке Пелопоннеса, в Арголиде; воспет Гомером.

Ареопаг — совет в Афинах, состоящий из представителей родовой знати.

сто шестьдесят стадиев, отделяющих город Персея от города Эфиры. — Город Персея — это Тиринф на востоке Пелопоннеса (к югу от Микен), где жил герой греческой мифологии Персей, убивший чудовище, обладавшее смертоносным взглядом, — горгону Медузу (см. примеч. к с. 70).

Город Эфиры — Коринф (см. примеч. к с. 315).

334 Эспарцет

— многолетняя трава семейства бобовых.

Мелисс с его золотистыми лозами… — Непонятно, что имеется в виду.

Немея — здесь: река между Коринфом и Сикионом; впадает в Лехейский залив.

Афины называют городом Минервы. — Минерва — римский аналог греческой Афины.

их можно принять за богинь, равных Юноне. —

Юнона — см. примеч. к с. 82.

умноженные искусством художника Зевксиса и скульптора Праксителя… — Зевксис — греческий художник кон. V — нач. IV в. до н. э.; считался изобретателем приема светотени; произведения его не сохранились.

Пракситель (ок. 390 — ок. 330 до н. э.) — греческий скульптор; его произведения, вт.ч. впервые изображавшие обнаженную Афродиту (Афродита Книдская), известны по поздним римским копиям.

опасалась златоустов, что ходят на красных котурнах и обитают между двумя морями! — Котурны — обувь трагических актеров, которая придавала им более высокий рост. Котурны красного цвета носили актеры, игравшие царей.

335… в муслиновых рукавах… —

Муслин — мягкая тонкая хлопчатобумажная или шелковая ткань.

статуи из паросского мрамора… — т. е. мрамора с острова Парос в Эгейском море.

Оней — гора около Коринфа.

336 Скарабеи — род жуков-навозников.

Эритрейское море (Ерифрейское, букв. "Красное") — западная часть Индийского океана между Индией, Аравией и Африкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука