Читаем Исаак Лакедем. Актея полностью

339… не гордитесь… вашей амброзией, нектаром и самим вашим Олим пом! — Амброзия — согласно греческой мифологии, пища богов, дающая бессмертие каждому вкушающему ее.

Нектар — напиток богов, дающий бессмертие и вечную молодость… Феба поднялась над Кифероном… — Феба — в греческой мифологии богиня Луны, а также одно из прозвищ Дианы.

Так же в "Эклогах" латинского поэта поют поочередно два пастуха. — См. примеч. кс. 15 о Вергилии.

повествовали о любви Кейка, царя Трохина, и Алкионы, дочери Эола. — Согласно греческим мифам, Кейк — сын Эофора, божества утренней звезды, т. е. планеты Венеры (Дюма спутал его с другим Кейком, царем города Трахина в Фессалии, товарищем Геракла), и Алкиона — дочь бога ветров Эола, так сильно любили друг друга, что, когда Кейк не вернулся из морского путешествия,

Алкиона бросилась в море. Боги превратили супругов в зимородков (вариант: его в зимородка, ее в чайку). Другое название зимородков — алкионы. Существовала и менее романтическая версия мифа: они были превращены в птиц, ибо возгордились своим супружеским счастьем и именовали себя Зевсом и Герой.

340 …не выпускай из твоих мехов ни хладом дышащего Борея, ни Эвра в широком покрове, ни Нота, что из склоненной чаши беспрестанно поливает землю дождем!… Зефир мне желанен… — Здесь упомянуты божества ветров, позднее ставшие просто названиями этих ветров: Борей — северного, Нот — южного, Зефир — западного и Эвр — юго-восточного; первые три бога-ветра — сыновья бога звездного неба Астрея и богини зари Эос, четвертый — неясного происхождения.

отпусти его из твоих Стронгильских пещер на волю! — Стронгила — один из Эоловых островов (соврем. Липарские), группы островов вулканического происхождения к северо-западу от Сицилии; по преданию, на Стронгиле (соврем. Стромболи), действующем вулкане, обитал бог ветров Эол.

Дима — портовый город в Ахайе, на северо-восточной оконечности Пелопоннеса.

Криса — портовый город в Фокиде, на северном берегу Коринфского залива.

Левкада

(соврем. Лефкас) — остров в Ионийском море на западе Эллады, у выхода из Коринфского залива.

Итака — остров к югу от Левкады; родина Одиссея.

342 Коринфия (Коринфская область) — область города Коринфа, от Сикиона до перешейка.

…Ей оставалось лишь молить Венеру — Диону о счастье для сына. — Диона — в греческой мифологии дочь Геи и Урана; в некоторых мифах — супруга Зевса и мать Афродиты (Венеры); одно из имен Афродиты тоже Диона.

343 Аркадия — горная область в центральной части Пелопоннеса к западу от Коринфа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука