– Из той крайне ограниченной информации, которую мы имеем о его сообщнике, можно заключить, что он – полная противоположность своему подельнику. Повреждения и раны на голове Брэдли Эванса и фото ущерба, нанесенного квартире Инги, говорят о том, что здесь мы имеем дело с человеком, которому нравится безнаказанная жестокость. Если в случае с Брэдли Эвансом речь шла только о его смерти…
– С Брэдом, – прервала женщину Ким. – Прошу вас, зовите его Брэд. Так было написано на его именной бирке, а это значит, что он предпочитал это имя.
– Хорошо. Так вот, если б речь шла только о смерти Брэда, то этого можно было достичь гораздо проще и быстрее, чем колотить головой жертвы по асфальту, как футбольным мячом. Но это доставило удовольствие нашему похитителю. Такой способ значительно рискованнее, но в то же время повышает уровень самоудовлетворенности. Шума это должно было произвести гораздо больше, чем требовалось. Брэд Эванс мог…
– Переходите к следующему пункту, прошу вас… – резко произнесла Ким.
Она чувствовала, что Брайант не сводит с нее глаз. Ни один из них не хотел вновь увидеть перед глазами этот ужас.
– В полном разрушении квартиры Инги тоже не было никакого смысла. Он ломал мебель и совершенно не боялся, что кто-то услышит шум. Он был уверен, что никто не сможет остановить его; и в этом, наверное, заключается главный побудительный мотив всей его жизни – в безнаказанности. На данном этапе я не могу сказать, в чем причина его ярости, но явно не в том, что Инга отступила от плана.
– Каковы шансы договориться с объектом номер один? – спросила Ким.
– Переговоры с ним – вещь в высшей степени амбициозная. Маловероятно, что он согласится говорить по телефону, а любое текстовое сообщение придется строить таким образом, чтобы не нарушить его уверенности в том, что он полностью контролирует ситуацию, иначе…
– Благодарю вас за эти рекомендации. Я постараюсь не забыть ваши наблюдения.
Мэтт произнес эту искусно составленную фразу с легким поклоном истинного профессионала, но у Ким создалось впечатление, что поступать он будет так, как сочтет нужным сам, не обращая внимания на советы Элисон.
Инспектор заглянула в свои собственные записи. Кажется, ничего не забыли.
– Тут есть еще один момент, – сказала она, вставая.
Элисон смотрела на нее с улыбкой мученицы.
– Где у нас клей? – продолжила Ким.
– Простите, инспектор?
– Клей, командир? – уточнил Брайант у нее за спиной.
Ким подошла к флипчарту, оторвала страницу № 1 и приложила ее к странице № 2. Мэтт с интересом наблюдал за ней.
– Здесь у нас идет речь о двух совершенно противоположных личностях. И кто же здесь главный? В любой группе, какой бы маленькой она ни была, должен быть лидер. Альфа-самец. Не уверена, что кто-то из этих двоих может быть таким самцом. У них слишком разные типы личности. Склонный к насилию и старающийся держаться от него подальше. Педант и склонный к риску изувер… Представьте себе детские качели. На каждом конце расположены сиденья, а посередине стоит ограничитель. Он не позволяет сиденьям подниматься слишком высоко или опускаться чересчур низко. Мне кажется, что эти двое не могут существовать без третьей, доминирующей личности, имеющей всю полноту власти.
– А мне кажется, что совершенно очевидно, что «писатель» здесь главный, – покачала головой Элисон, – второй же – просто наемный исполнитель. Вполне очевидная иерархия. – Она пожала плечами и осмотрела комнату.
– Только объект номер два – совсем не тупой бык, – заметила Ким. – Он смог найти Брэда Эванса, человека, которого никогда не встречал, и убить его так, что никто этого не заметил. Да, он склонен к насилию и практически непредсказуем, но у него есть мозги, и его не так просто контролировать.
Тут она открыла следующий лист на флипчарте. Он был девственно-чист. Стоун постучала по нему пальцем.
– Мне кажется, что этот лист нам тоже понадобится. Озаглавьте его «Объект номер три».
Глава 42
Элизабет затянула волосы в конский хвост. В душ она только зашла – и сразу же вышла.
Все эти действия могли отвлечь ее от главного не больше чем на пару минут. Она просто мечтала о глубоком сне, в котором хоть ненадолго избавится от навязчивых мыслей и образов.
Даже до прошлого вечера жить в чужом доме было неудобно, а после последнего сообщения это стало просто невыносимо.
С того самого момента, как они получили последнее текстовое сообщение, она пытается переговорить со Стивеном. Им просто необходимо обсудить ситуацию. Надо выработать план.
Вчера она бродила по дому до полуночи, пытаясь выловить его, но ему загадочным образом удавалось избегать ее в этом громадном доме.
У Элизабет было ощущение, что вся ее семья вдруг исчезла. Красавица-дочка находится черт знает в каком ужасном месте. Сына с ней тоже нет, а вот теперь и собственный муж избегает ее. А находится она в доме своей лучшей подруги, с которой теперь вынуждена бороться за жизнь своего ребенка.