Читаем Искра соблазна полностью

Даже не думая сдерживать свои животные инстинкты, Никита издал горловой рык, подхватил изумленную девушки под попку, перебросил через плечо и прошел мимо разинувших рты работников аэропорта.

– Невеста, – подмигнул он им, – в медовый месяц собрались, а она самолетов до ужаса боится, сбежать решила.

Мужчины понимающе кивнули, весело улыбаясь им вслед.

– Стойчев быстро поставь меня на пол, ты что себе позволяешь? – возмущенно прошипела Искра, задрыгав ногами, но, получив шлепок по ягодицам, прекратила сопротивление.

– Ты и так порядком нас задержала, детка.

– Но это не дает тебе право хватать меня и куда-то тащить. Я не успела договорить…

– Со своим Женей договоришь, когда вернешься в Зарград, а сейчас забудь о его существовании, – грубо рыкнул мужчина.

Девушка, свисая с его плеча, от удивления выпучила глаза, но быстро взяла себя в руки.

– Это с какой стати? Он мой парень, между прочим, и забывать о нем я не собираюсь!

– Парень? – Ник остановился, поставил Искру на ноги, и внимательно оглядел ее с ног до головы, – а не слишком ли ты маленькая для отношений?

– Мне скоро уже девятнадцать, и вообще, это не твоего ума дело, – возмущенно бросила она, затем отвернулась, и зашагала на только что объявленную посадку, даже не заботясь о том идет ли он следом.

Хищно оскалившись, мужчина мысленно поставил себе галочку обязательно навестить гребанного Женю, как только вернется обратно в город.

***

Всю дорогу до Шелей я еле сдерживала смех, наблюдая, как Никита, прилагая неимоверные усилия, пытался не проделать своим сверлящим взглядом во мне дыру.

Как только прилетим, тут же позвоню своей лучшей подруге Женьке Протасовой из ковена Зарграда и расскажу историю про «парня». Она меня, конечно, по головке не погладит, но оно того стоило на все сто процентов.

За те несколько лет, что я знаю Стойчева, а вернее – влюблена в него, как последняя дурочка, я ни разу не видела у него такого взгляда, каким он окинул меня в аэропорту, стоило мне заявить о том, что у меня кто-то есть.

То, что ему не плевать, было очевидно.

В самой глубине его желтых, волчьих глаз блеснула неистовая ярость и на секунду показалось, что он не сдержится и обернется у всех на глазах. Но нет… сдержался.

– Я пошел на поводу у твоего братца и взял тебя с собой, – в первый раз за весь полет подал голос Никита, – но это не значит, что я буду нянчится с тобой, как с маленькой. Если я что-то сказал, ты выполняешь, не задавая лишних вопросов. От этого могут зависеть наши жизни, и я хочу, чтобы ты это понимала.

Я молча кивнула, соглашаясь с ним. Стойчев хоть и ведет себя порой, как кретин, но дело свое знает отлично. В расследованиях мало кто может сравниться с ним и его нестандартным мышлением, поэтому Радко доверял Нику самые сложные ребусы, вроде того, что нам предстоит разгадать.

– Для всех ты – моя младшая сестра. Держишься рядом, не отходя ни на шаг. В Шелей мы разыскиваем нашу пропавшую мать, и все вопросы по делу задавать буду я. Ты молча киваешь, когда нужно, а когда не нужно – стоишь прямо с закрытым ртом.

– Всегда мечтала сыграть роль фарфорового болванчика, – поджала я губы, и перевела взгляд на проход, где с подносом в руках стояла высокая блондинистая стюардесса, что весь полет, проходя мимо нас, стреляла глазками в сторону Ника.

Надо отдать ему должное, внимание на нее он не обращал, больше интересуясь моими коленками.

Значит, «младшая сестра»… ну-ну! Судя по всему, поездка обещает быть интересной.

Глава 5

Стоило открыть дверь такси и выйти наружу, как ветер швырнул мне в лицо колючие снежинки, что, падая с неба, кружили над землей, образовывая белую пелену.

Если в Зарграде зима была теплой и слякотной, больше напоминая раннюю весну или позднюю осень, то Шелей встретил нас снегопадом, что наполнял ощущением попадания в некую сказочную страну. Только вот улица, куда нас привезли, даже днем выглядела мрачной и серой, будто носила отпечаток произошедших здесь недавно убийств.

Бррр.

Подняв повыше воротник пальто, я втянула голову в плечи и начала оглядываться по сторонам, в поисках нужного нам дома под номером двенадцать, который Ратмир арендовал для нас с Никитой на пару недель.

Сам Стойчев, с рюкзаком за плечами и с моим чемоданом в одной руке, подойдя ко мне вплотную, занимался тем же самым, но из-за снега все дома походили один на другой и найти среди них нужный не представлялось возможности.

– Ты видишь здесь хоть одного живого человека? – спросила я Ника, вцепившись одетыми в перчатки руками в свой теплый шарф, пытаясь натянуть его до самого носа.

– Вижу, – мне с самого начала не понравилась его ухмылочка, а когда проследила за взглядом, поняла, почему.

На невысокой лестнице, что вела к стеклянной двери в одно из зданий, где крупными буквами было написано «Цветочная лавка», держа в руке коробку, полную новогодних игрушек, в короткой черной шубке стояла высокая брюнетка лет тридцати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трибунал

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы