Читаем Искра соблазна полностью

Она украшала перила, не обращая на нас никакого внимания. И даже находясь на приличном от нее расстоянии, я могла с уверенностью заявить, что передо мной стоял именно тот типаж женщин, на которых Стойчев был падок, как кот на сметану.

Настроение тут же скатилось к нулю, и не будь этого проклятущего шарфа, мои нахмуренный лоб и колючий взгляд показали бы всем, что я думаю об этой ситуации.

– Стой здесь, я скоро, – отдал приказ Ник и, поставив чемодан на землю, устремился к «цветочнице».

Далее последовало все как по шаблону: его кривая улыбка, блеск в ее глазах, смешочки и флирт с обеих сторон. Благо позавтракать я сегодня не успела, иначе все сразу бы вышло наружу.

Никита махнул в мою сторону, видимо говоря, что приехал в город со своей сестрой, а затем обменялся с незнакомкой рукопожатиями и уверенной походкой направился обратно ко мне.

– Ксения говорит, что нужный нам дом находится вон там, за углом, всего в десяти метрах отсюда.

– Ксения, значит, – не сдержавшись поддела я его, быстро отвернувшись, будто спасаясь от дувшего в лицо ветра.

– Красивое имя, правда? – ну нет, этот жучара точно издевается!

Злобно фыркнув, я выхватила из его рук свой чемодан, и потащила его в указанном направлении, не обращая внимание на раздавшийся за спиной хрипловатый смех.

Из красного здания, расположенного напротив арендуемого нами дома, где над дверью висела неоновая вывеска с надписью «Под юбкой», вышло две легко одетые девицы с сигаретами в руках.

Увидев Никиту, обе тут же сделали губки уточкой и начали ему подмигивать.

Начавшаяся у меня минутой ранее головная боль, грозила перерасти в мигрень, а поездка из разряда «интересных», тут же скатилась в «ужасные».

***

Командировочные Трибунал своим агентам не выдавал, но на жилье Ратко не поскупился, выбрав для сестры и напарника прекрасный одноэтажный домик, с дорогой мебелью, видом на парк и… одной единственной спальной с огромной кроватью, увидев которую Ник громко присвистнул, а Искра, покраснев до корней волос, юркнула в ванную комнату и заперлась там, приводя себя в порядок.

Позвонив по номеру телефона, что был написан на стикере приклеенном к холодильнику, Никита заказал им с Искрой две пиццы и, в ожидании курьера, выглянул в окно, мысленно разрабатывая план, по которому будет продвигаться расследование.

– Девочкам надо уступать, Стойчев, так что я забиваю кровать! – резко обернувшись, мужчина замер на месте, поедая глазами, появившийся словно из неоткуда, аппетитный зад, обтянутый короткими джинсовыми шортиками.

Отопление в доме было выкручено на полную, но у Ника от осознания того, что достаточно протянуть руку и можно сжать в руке эту сладкую попку, по спине пополз озноб. Зверь внутри встал на дыбы и громко взревел, подталкивая мужчину к самому краю.

Будто почувствовав, как близка она к опасности, Искра выудила из недр холодильника бутылку с минеральной водой, которую специально для гостей припас хозяин дома, быстро разогнулась и, мотнув собранными в хвостик волосами, села за стол.

– Какие у нас планы? – улыбнувшись, отчего на щечках появились две премиленькие ямочки, она положила подбородок на ладони.

Никита, не в силах бороться сам с собой, подошел и склонился над ней, вдохнул, чтобы успокоить волка, исходящий от нее аромат и положил одну руку на спинку ее стула, а вторую на стол.

– План предельно прост, поесть пиццу, которую должны привезти с минуты на минуту, – Стойчев перевел взгляд на висящие на стене часы.

– Я не об этом, – нахмурилась взволнованная его близостью Искра, – с чего мы начнем расследование? Куда отправимся в первую очередь?

– Мы – никуда. Ты остаешься дома. Я иду один.

– И куда же ты идешь? – мужчина издал самодовольный смешок, и наклонился так, что их с Искрой лица разделяло всего пара сантиметров.

– В то место, где хоть раз в жизни бывал каждый мужчина. В бордель.

Глава 6

Стоило этому напыщенному гаду закрыть за собой входную дверь, как я схватила стоящую на столе рядом с полупустой коробкой из-под пиццы кружку, и запустила в стену.

Раздавшийся в тишине оглушительный грохот, и последовавший за ним салют из осколков помогли мне немного заглушить бушевавшую в груди злость, на распутного кобеля, который в один момент дарит надежду, играя роль ревнивого мужчины, а в другой – флиртует с цветочницей, а затем отправляется в одиночку в бордель, проводить «расследование».

Пора заканчивать эту историю и найти наконец себе парня, который избавит меня от чертовых фантазий о чертовом Стойчеве.

Он будет любить только меня одну, а не раздаривать себя сотням женщин, в погоне за той самой истинной. А я… а я сделаю все возможное, чтобы полюбить его в ответ, как он того заслуживает. Мы будем идеальной парой, а этот самовлюбленный нахал пусть проваливает на все четыре стороны!

Хотя Нику, скорее всего, будет плевать с высокой колокольни. Найдет себе очередную дурочку на ночь, и забудет, как меня звали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трибунал

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы