Читаем Искусственное счастье полностью

— Просто я не хочу отношений, — это признание отнимает у неё много сил. — Секс — это одно, но отношения… Не могу снова сделать это, — и я начинаю догадываться в чём причина.

— Знаю, Кейт, с самого начала я повёл себя, как мудак, — обречённо признаю я. Хочу, чтоб она поняла. — И мне, правда, очень жаль. Я хочу загладить свою вину и… Сейчас я чувствую к тебе намного больше, чем просто влечение. Не могу объяснить этого, но я хочу попробовать…

— Нет, — перебивает Кейт, на её глаза наворачиваются слёзы. — Ты не понимаешь. Дело вовсе не в тебе. Я не могу позволить тебе влюбиться в меня. Я не могу потому, что я…

— Я не причиню тебе боль, — говорю ей правду. Я никогда не поступлю с ней так, как это сделал ублюдок Касл. Никогда не поступлю с ней так, как Лекси поступила со мной.

— Я знаю, — выдыхает она. — Ты хороший парень, Джо. Несмотря ни на что, ты добрый и заботливый. Просто… Я не хочу причинить боль тебе.

— Кейт…

— Ты ещё столько обо мне не знаешь, — теперь слёзы и правда катятся по её щекам. — Я плохой человек, Джо. Я приношу страдания и боль.

— О чём ты говоришь? — её слова никак не вязались с тем образом, который я видел. Кэтрин просто не могла быть настолько плохой.

— Если бы ты только знал, что я сделала, — она отворачивается от меня, пытаясь остановить поток слёз.

— Так объясни мне, Кейт, — теперь я полностью сбит с толку.

— Прости, — теперь её голос не выражает никаких эмоций. Кейт поворачивается и смотрит на меня опустевшим взглядом. — Нам больше нельзя с тобой видеться.

И прежде чем я успеваю что-то сказать, она покидает мой кабинет. Снова.

Какого, блядь, дьявола это только что было?

Возможно, стоит догнать её и потребовать объяснений, но я не стану. Не буду бегать за ней.

Подхожу к мини-бару и наливаю себе виски. Кажется, в этот раз Адам ошибся, и Кэтрин совсем не та девушка, которая способна излечить мои душевные раны. На это неспособна ни одна девушка.

Одним глотком выпиваю содержимое стакана и наливаю ещё. Долбанный кретин. Неужели я и вправду хотел построить с ней какие-то отношения?

Чёрт бы тебя побрал, Грейсон. Неужели прошлые отношения ничему тебя не научили?

Но развить мысль я не успеваю, ведь мне звонит Адам.

— Привет, дружище, — здороваюсь с другом. — Ты будто чувствовал, что…

— У нас проблемы, Джо, — перебивает меня он.

— Что случилось? — неприятное чувство сковывает моё тело.

— Жду тебя в своём кабинете.

Глава 7

Кэтрин

В кратчайшие сроки добираюсь до своей квартиры, и на меня накатывает истерика. Хотя нет, это не истерика. Это что-то больше похожее на паническую атаку.

Что же я наделала? Как могла допустить такое и позволить ему увлечься мной? Но ведь и я не лучше. Мне так отчаянно хотелось сказать ему, что я согласна. Мои чувства к нему тоже были намного сильнее, чем простое сексуальное влечение. Он был именно тем мужчиной, которого я бы хотела видеть рядом с собой. Красивый и успешный, умный, с отличным чувством юмора. А ещё я знала, что он может быть добрым и заботливым. Просто кто-то должен позволить ему раскрыться. Только этим кем-то, увы, буду не я. После того, что я сделала и ещё сделаю, мне не положены счастливые отношения с Грейсоном.

Могу с уверенностью сказать, что когда он узнает, то возненавидит меня. И пускай те недолгие моменты, что я провела вместе с ним были самыми счастливыми в моей жизни, они не стоят того, чтобы разбить ему сердце. Чтобы разбить своё сердце. Хотя оно и так давно уже сломано.

Господи, что я делаю

?

Уверена, я выгляжу сейчас жалко. Мне нужно собраться и закончить то, что я начала.

Выхожу из душа, обматываюсь полотенцем и смотрю на себя в зеркало. Девушка, которая смотрит на меня оттуда кажется совсем незнакомой. И я не могу понять, хорошо это или плохо. Я бы и дальше продолжала копаться в себе, но слышу, как начинает звонить телефон, которым я пользуюсь только в одном-единственном случае. А это значит, что мне нужно собраться и выкинуть все посторонние мысли из головы.

Если бы это было так легко сделать.

После продолжительной беседы и ещё несколько часов спустя, я понимаю, что пора назначить встречу Миллеру.

За эти пару часов я приняла решение, что мне пора возвращаться в Нью-Йорк. А для этого я должна закончить все дела, касающиеся Миллера.

Если бы я могла иметь столько власти, сколько имеет моя сестра, то была бы не так бесполезна. Но сейчас мне только остаётся выполнять её поручения и надеяться, что это когда-то изменится.

— Значит, мы обо всём договорились, мистер Миллер? — я сижу напротив него в одном из кафе французского квартала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное