": Раз в данной связи пришлось вспомнить о Канте, исторически интересно припомнить также направление, в котором Фриз развивал кантовские мысли об экспозиции (Fries J. Fr. Sysicm dcr Logik. 2 Aufl. 1819. § 93. S. 425 (Т.). Определение (das Erklaren) есть собственная функция рассудка в образовании понятий. Определение есть составление понятия из других, поэтому через него нельзя достигнуть первоначального усмотрения (die Einsicht), последнее заключено в предпосылаемых понятиях, из которых составляется новое. Так как цель определения - отчетливость в наших представлениях и сознание зависимости частного от его общих качественных особенностей, то требования, предъявляемые к определению, очень разнообразны, в зависимости от вида познания. Математика определяет понятия с помощью детерминации, ее понятия создаются, это - синтетическое определение. Математика произвольно выбирает слово для созданного ею понятия, словоупотребление - в полной ее власти. В философии положение определения - обратное. Здесь наука имеет мало власти над словоупотреблением. Здесь слово не создается, а предполагается данным в языке, и определение, путем анализа, только показывает, что понимает под данным словом всякий знающий тот язык. В философии учитель обучает ученика не новым словам, а отчетливому постижению им собственных мыслей. Аналитические определения философии называются экспозициями (Erortcrungen). «Экспозиция понятия по различным случаям употребления сопоставляет различные отношения понятия и старается его таким образом анализировать». Данное понятие всегда остается здесь правилом для определения: не данное понятие здесь может быть улучшено из определения, а всегда лишь определение - из понятия; таким образом, сложное здесь, по большей части, яснее, понятнее, чем части и признаки, из которых оно состоит. Все искусство научного развития заключается здесь в том, чтобы путем анализа в целом уже знакомых категорий (субстанция, причина, мир, душа) найти и обнаружить правильные отношения этих категорий к целому нашего философского познания. Ср.: Fhes J. Fr. Grundriss der Meiaphysik. § 21. S. 23-24; Fries J. Fr. Sysiem der Metaphysik. 1824. § 21. S. 88-99.
отношения. Гумбольдт близко подходит к смыслу такого определения, когда, изобразив язык как деятельность, энергию, называет его также «работою духа»113, выполняемою некоторым «постоянным и единообразным способом». Это постоянство и единообразие обусловлено единством самой духовной силы, способной различаться только внутри собственных границ, и направляющейся по цели понимания. Устойчивое и единообразное в работе духа, направленной на то, чтобы довести артикулированный звук до выражения мысли, и составляет форму языка. Постоянное, устойчивое - относительно: по отношению к смене и разнообразию, как звуковой, так и идейной материи, и, во всяком случае, оно не неподвижно. Чаще всего Гумбольдт говорит применительно к внутренней форме о способе употребления (Gebrauch) и употреблении, которое дух делает в целях сообщения и взаимного понимания. Характеризуя природу языка114, Гумбольдт из двух принципов его прямо называет второй принцип употреблением звуковой формы для обозначения предметов и связей мысли, употреблением, зависящим от требований мышления, из чего и проистекают общие законы языка115. О том же говорит и основное определение внутренней формы у Гумбольдта116: внутренняя и чисто интеллектуальная сторона языка состоит в употреблении звуковых форм. Эта основная особенность языка зависит от согласования и взаимодействия, в котором открывающиеся в языке законы стоят друг в отношении друга и законов созерцания, мышления и чувствования. «Эти законы суть не что иное, как пути (Bahnen), - [следовательно, не схемы, не формулы!], - по которым движется духовная деятельность в порождении языка, или, пользуясь другим уподоблением, не что иное, как формы, в которые она отчеканивает звуки». Здесь же они названы также «интеллектуальными приемами (Verfahren), т.е. методами, что и согласуется вполне с характеристикою внутренней формы, как пути.
Имея в виду конкретный язык в его живом движении и принимая во внимание, что действительное своеобразие его в его индивидуальных, временных, национальных и прочих особенностях, сказывается именно в его живом и связном движении, тогда как отдельные элементарные составные части его как раз обладают статическим однообразием, я и называю правила, методы, законы живого комбинирования словесно-логических единиц, понятий, со стороны их формальной повторяемости, словесно-логическими алгоритмами"1.
1.3 Humboldt W. . Uebcr dic dcs menschlichen Sprachbaues... § 8. S. 56-57.
1.4 Ibidem. § 8.
1.5 Ibidem. S. 63, cp. S. 97.
1.6 Ibidem. § 11.
1.7 Термин взят не по внешней только аналогии с математическим понятием алгоритма; математический алгоритм есть внутренняя логическая форма математического языка.