Читаем Искусство побеждать. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского полностью

СПОСОБНОСТЬ СЛЕДОВАТЬ ВСЕЛЕНСКИМ ЗАКОНОМ – ЭТО ТО, НА ОСНОВАНИИ ЧЕГО ПРОСТЫЕ ЛЮДИ МОГУТ ДОВЕРЯТЬ РУКОВОДСТВУ. И ЕСЛИ ОНИ ВИДЯТ, ЧТО РУКОВОДИТЕЛЬ СЛЕДУЕТ ТАКИМ ЗАКОНАМ, ОНИ БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА ГОТОВЫ ДЕЛИТЬ С НИМ ПУТЬ ЖИЗНИ И СМЕРТИ. (УЧИТЕЛЬ СУНЬ)

Это означает, что управление людьми производится через правильное обучение и распоряжения. Причина страха лежит в недоверии – так считал древний стратег Цао Цао. И если правитель ориентируется на высшую истину, которая является мерилом всех его поступков, тогда доверие между правителем и народом устанавливается само собой. В этом случае люди тоже служат высшей истине, воплощением которой является правитель. (БВ)


Если правитель человеколюбив и справедлив, если он разделяет надежды и чаяния своего народа, тогда и войска будут преданны, естественным образом они будут следовать целям своего правителя. (Цзя Линь)

СОСТОЯНИЕ НЕБА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ВРЕМЕНЕМ ГОДА. (УЧИТЕЛЬ СУНЬ)

В этой фразе заключается великий смысл, который часто недоступен современному человеку, ибо он оторвался от природных процессов. Однако этот отрыв не означает, что Вселенная стала крутиться по другим законам. Потому во всех действиях следует помнить о времени, так как время проявляется не только в погодных условиях, что тоже само по себе очень важно, но и во множестве мелких и не сразу ощутимых факторов, определяющих настрой исполнителей и выражающихся в эффективности их конкретных действий. Потому всегда в своем руководстве нужно соотноситься с фактором времени, понимать, в какой части цикла ты находишься. (БВ)


Согласно древним уложениям о ведении войны, военные действия были запрещены в зимний и летний периоды, что соответствовало нуждам народа. (Цао Цао)

В древние времена многие солдаты отмораживали себе пальцы во время походов против царства Хань, многие солдаты гибли от чумы во время походов против южных племен. И так случалось из-за того, что эти кампании предпринимались зимой и летом.

(Чжан Юй)


В этом смысл выражения: «Не выступайте на территорию врага в неудобное время». (Ван Си)

СЛЕДУЕТ ОЦЕНИТЬ ПРОСТРАНСТВО С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ РАССТОЯНИЙ, НУЖНО ПОНЯТЬ ТРУДНОСТЬ ИЛИ СВОБОДУ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ, РАЗОБРАТЬСЯ В РАСПОЛОЖЕНИИ ОБЪЕКТОВ, МЕШАЮЩИХ ВЕДЕНИЮ ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ЗАЩИЩАЮЩИХ ОТ ПРОТИВНИКА. (УЧИТЕЛЬ СУНЬ)

Третьим фактором после вселенских законов и времени является пространство, что выражается в китайской модели образом Земли. Этот образ может трактоваться и как местность, и как рельеф, и как расстояние, и как любые пространственные характеристики, которые необходимо учитывать при оценке ситуации возможного ведения действий. (БВ)


В любой военной операции в первую очередь следует изучить местность. Если знаешь расстояние, которое нужно будет преодолеть, то сможешь выбрать либо прямой путь, либо обходной. Если знаешь, трудно или легко передвигаться по дорогам, сможешь оценить преимущество войск – пехоты или кавалерии. Если знаешь размеры объектов местности, сможешь оценить необходимое количество войск. Если знаешь, насколько безопасна эта местность, сможешь решить – вступать в битву или отступить. (Чжан Юй)

ЭФФЕКТИВНОСТЬ РУКОВОДСТВА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ПЯТЬЮ КАЧЕСТВАМИ: УМ, ВЕРНОСТЬ, ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ, МУЖЕСТВО И ТВЕРДОСТЬ. (УЧИТЕЛЬ СУНЬ)

Перечисленные качества полководца определяют его эффективность в процессе боевых действий. И ты, как правитель, в оценке своего руководящего состава, так же как при изучении руководителей на стороне противника, обязательно должен соотносить конкретные характеристики с этими качествами. Как считали древние комментаторы, эти пять качеств конкретно выражаются в действиях полководцев. (БВ)


Высший Путь древних правителей в большей степени означал человечность, а путь военных правителей в большей степени означал ум и смекалку. Ум предполагает способность к планированию и готовность к переменам. Верность означает четкое обоснование (систему) наказаний и наград. Человечность означает любовь и сострадание к людям и одновременно понимание их хитростей и приемов. Мужество означает способность без сомнения пользоваться предоставляющимися возможностями для достижения победы. Твердость означает установление дисциплины в войсках за счет строгости наказаний. (Ду Му)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы житейской мудрости
Афоризмы житейской мудрости

Немецкий философ Артур Шопенгауэр – мизантроп, один из самых известных мыслителей иррационализма; денди, увлекался мистикой, идеями Востока, философией своего соотечественника и предшественника Иммануила Канта; восхищался древними стоиками и критиковал всех своих современников; называл существующий мир «наихудшим из возможных миров», за что получил прозвище «философа пессимизма».«Понятие житейской мудрости означает здесь искусство провести свою жизнь возможно приятнее и счастливее: это будет, следовательно, наставление в счастливом существовании. Возникает вопрос, соответствует ли человеческая жизнь понятию о таком существовании; моя философия, как известно, отвечает на этот вопрос отрицательно, следовательно, приводимые здесь рассуждения основаны до известной степени на компромиссе. Я могу припомнить только одно сочинение, написанное с подобной же целью, как предлагаемые афоризмы, а именно поучительную книгу Кардано «О пользе, какую можно извлечь из несчастий». Впрочем, мудрецы всех времен постоянно говорили одно и то же, а глупцы, всегда составлявшие большинство, постоянно одно и то же делали – как раз противоположное; так будет продолжаться и впредь…»(А. Шопенгауэр)

Артур Шопенгауэр

Философия
Искусство войны и кодекс самурая
Искусство войны и кодекс самурая

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге.Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии, руководство по стратегии поведения в конфликтах любого уровня — от военных действий до политических дебатов и психологического соперничества.Произведения представленные в данном сборнике, представляют собой руководства для воина, самурая, человека ступившего на тропу войны, но желающего оставаться честным с собой и миром.

Сунь-цзы , У-цзы , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Философия