Читаем Испанские шахматы полностью

«Фэд, дорогой мой, вот и все! Все закончилось. Если ты читаешь эти строки, значит, меня больше нет в мире, где мы с тобой встретились и полюбили друг друга. Я наконец свободна! И могу высказать все, что так долго таила от тебя… и от себя.

Помнишь наши свидания в твоей мастерской под крышей, где мы были так счастливы? Если бы меня попросили описать Эдем, я бы сказала, что он пахнет красками, заставлен неоконченными картинами и пустыми холстами, которые ждут прикосновения Мастера. Я бы сказала, что из его окон открывается божественный город, в сердце которого родилась наша любовь. В райском яблоке заключена вся суть жизни, но я поняла это слишком поздно. Мы вкусили от него, но оказались неспособны оценить этот дар. И нас изгнали! Мы целовались, но в тех поцелуях уже чувствовалась горечь. Мы сливались в объятиях, но в самых упоительных мгновениях любви уже таилась тоска. Так в самой жизни кроется смерть, именно это придает ей неповторимую и мимолетную прелесть. Наверное, цветы так хороши, потому что их век короток. Представляешь, если бы их высекали из камня и мы были бы обречены любоваться ими вечно?!

Когда мы расстались, я возненавидела тебя, возлюбленный мой. Моя ненависть проросла из любви, как прорастает из нее все сущее. Я металась, как смертельно раненная тигрица, страстно желая только одного – загрызть тебя, напиться твоей крови, захлебнуться ею! Одержимая местью, я искала спасения и не находила. Я искала утешения, но напрасно. Я проклинала и призывала тебя, мой единственный! Я жаждала твоих ласк и твоей гибели. Прощения не прошу.

Жизнь потеряла для меня смысл, и я влачила жалкое существование «живого трупа», как бы чудовищно это ни звучало. Я смотрела – и не видела, слушала – и не слышала; я двигалась, как заведенная кукла, и мне удавалось обманывать окружающих меня людей, прикидываясь такой же, как они. Мне все опостылело! Я вымаливала себе смерть, и провидение оказало мне услугу – я попала в автомобильную катастрофу, но осталась жива. Я была прикована сначала к больничной койке, потом к инвалидному креслу, но мои физические мучения не заглушили душевных страданий. Увы! Жертва оказалась напрасной.

Но одна отрада проливала бальзам на мое израненное сердце. Я наслаждалась тем, чего ты обо мне – о нас – не знал. Я лелеяла свою тайну, как отравительница бережет яд, который собирается пустить в ход. Я ожидала подходящего момента, чтобы нанести тебе удар.

Когда мы расстались, мой возлюбленный, я уже была не одна. Да! Слишком сильная боль заглушила все остальные чувства, и я забыла обо всем, в том числе и о собственной физиологии. Беременность грянула, как гром, только не с ясного, а с грозового неба, затянутого черными тучами, – прерывать ее было поздно. Я уехала в маленький провинциальный городок, сняла там комнату, доносила и родила нашего ребенка. Девочку привезла в город, оставила на пороге дома малютки. Я назвала ее Грёзой – призрачным видением, которым оказалась наша любовь.

Помнишь, как ты рассказывал мне свой любимый миф об аргонавтах? Там Медея, прекрасная и коварная волшебница, чтобы отомстить покинувшему ее Язону, убила их общих детей. Как ни страшно в этом признаваться, такая мысль не раз приходила мне в голову. Поэтому я пристально следила за Грёзой – где она, как складывается ее судьба? Как я это делала? Деньги, мой друг! Ты сам приучил меня к мысли, что деньги правят миром. Я полагала, ты шутишь… Я совсем не знала тебя.

Мне нечего сказать в свое оправдание – я действительно собиралась убить наше дитя. Убить в тот самый миг, когда ты узнаешь о дочери, привяжешься к ней, проникнешься отцовской любовью. О, удача! Дважды вступив в законный брак, ты развелся и остался один как перст: бог не дал тебе потомства. Не верю, что ты женился по любви, мой милый Фэд! Скорее тобой руководили расчет и карьеризм – ведь ты бухгалтер, который только притворялся поэтом. Из вольной птицы, которая гнезда не вьет, ты стал подневольной. Жаль, если счетовод возобладал в тебе над творцом. Впрочем, не мне судить тебя.

Хочешь ты того или нет, единственный твой ребенок – наша дочь Грёза. Она унаследовала от нас обоих самое лучшее, она – созданный нашей любовью шедевр.

Я собиралась лишить тебя твоего лучшего творения, Мастер!

Это рукописи, как известно, не горят. О других вещах и созданиях не существует подобного постулата. Час пробил, и я поставила тебя в известность о существовании дочери. Узнав Грёзу, ты не мог не полюбить ее. Ты, истинный ценитель красоты, на исходе жизни не мог отказаться от такого царского подарка. Возможно, сначала ты мне не поверил, но потом… Я не сомневалась в успехе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ева и Всеслав

Торнадо нон-стоп
Торнадо нон-стоп

Ева не знала, что будет делать, когда найдет убийцу своего любовника. Но сидеть дома, готовить мужу обед и делать вид, что смерть соседа по даче Дениса Матвеева для нее ничего не значит, она больше не могла. Наблюдая за домом Матвеева из кустов, Ева не заметила, что за ней самой следят... Дальше два частных детектива, профессионал Всеслав и любитель Ева, стали работать вместе. Ева выяснила, что знала Дениса только с одной стороны: о его деятельности в качестве тайного советника у крупных бизнесменов и политиков она и не подозревала. Обо всех своих клиентах Матвеев оставлял подробную информацию в дневнике. Поэтому один из них и нанял Всеслава, чтобы тот отыскал и уничтожил этот опасный документ. Когда дневник нашелся, сыщики поняли, что получат ответы на многие вопросы. А пока Ева узнала шокирующую вещь: она была у Дениса отнюдь не единственной...

Наталья Солнцева

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы