– Oye
(слушай), ¿por qué siempre que vienes (почему всегда, когда: «что» /ты/ приходишь) pides tres cervezas (просишь три /кружки/ пива) y te las bebes de un tirón (и выпиваешь их залпом: «одним рывком»;– Es que yo tengo dos hermanos
(дело в том, что у меня два брата), uno en Suecia (один в Швеции) y otro en París (и =Al otro día el tío llega al bar
(на другой день мужчина приходит в бар) y dice (и говорит):– ¡Dos cervezas
(две /кружки/ пива)!El camarero, extrañado, le pregunta
(удивленный официант спрашивает у него):– ¿Y eso
(а: «и» это /почему/), es que se ha muerto un hermano o qué (что, один брат умер или что)?– ¡No
(нет), es que yo he dejado la bebida (дело в том, что я бросил пить;Un tío que iba todos los días a un bar siempre pedía tres cervezas.
Como el camarero estaba algo extrañado, le pregunta:
– Oye, ¿por qué siempre que vienes pides tres cervezas y te las bebes de un tirón?
– Es que yo tengo dos hermanos, uno en Suecia y otro en París, y como siempre bebíamos juntos, pues yo bebo por ellos.
Al otro día el tío llega al bar y dice:
– ¡Dos cervezas!
El camarero, extrañado, le pregunta:
– ¿Y eso, es que se ha muerto un hermano o qué?
– ¡No, es que yo he dejado la bebida!
Un conductor de autobús
(водитель автобуса;El conductor fue al cielo
(водитель попадает: «пошел» на небо) y el sacerdote al infierno (а священник в ад).– ¿Por qué
(почему)? – preguntó el clérigo a Dios (спросил священник у Бога).– Porque todo el mundo se dormía
(потому что все спали: «весь мир спал») cuando tú predicabas (когда ты проповедовал), mientras que cuando él conducía (тогда как, когда он вел /автобус/) todos rezaban (все молились) – contestó Dios (ответил Бог).Un conductor de autobús y un sacerdote mueren al mismo tiempo.
El conductor fue al cielo y el sacerdote al infierno.
– ¿Por qué? – preguntó el clérigo a Dios.
– Porque todo el mundo se dormía cuando tú predicabas, mientras que cuando él conducía todos rezaban – contestó Dios.
Resulta que hay unas inundaciones
(случается, что есть наводнения = /однажды/ случилось наводнение;Pasa toda la mañana
(проходит все утро = весь день) y por la tarde llega una barca (и вечером прибывает =– ¡O-o-oiga-a-a
(слу-у-ушайте-е)! suba, que le llevamos (садитесь: «поднимайтесь», /мы/ вас отвезем).– No, gracias
(нет, спасибо), tengo fé en Dios (я верю в Бога: «имею веру в Бога») y seguro que él me salvará (и точно, что он меня спасет = он точно…;– ¿Está seguro
(/вы/ уверены)?