Карлос
. Что ж меня тогда бы ждало?Диана
. Помните: одно презренье.Карлос
. Ну, а если б вы влюбились?Диана
. Я влюбиться не могу.Карлос
. О, охотно верю! Все же…Диана
. Что же вы хотите знать?Карлос
. Ну… а если б… все же… случай…Диана
. Этот случай далеко.Карлос
. Если вдруг он станет ближе?Диана
. Невозможно.Карлос
. Предположим?Диана
. Я клянусь, что это так.Карлос
. Только это знать хотел я.Диана
. Хорошо: условье в силе.Карлос
. Да хранят вас небеса!Диана
(Покорю я гордеца.
Полилья
. Завертели пляску славно!Карлос
. Ах, Полилья, умираю!Сколько нужно мне усилий,
Чтоб при ней мне притворяться!
Полилья
. Продолжайте в том же духе,И она, как спичка, вспыхнет.
Карлос
. Только это мне и нужно.Полилья
. Я уже в придворном штате.Карлос
. Как же так?Полилья
. И ЛоскутокЕй в хозяйстве пригодится!
Действие второе
Зала во дворце
Сцена I
Входят Карлоси Полилья.
Карлос
. Мой друг, тоска меня гнетет,Жду от тебя я утешенья.
Полилья
. Сеньор, минуточку терпенья,Пространным будет мой отчет.
Карлос
. Скажи мне все и успокойВо мне борьбу любви и муки.
Полилья
. Потише! Уберите руки!Не целоваться ж вам со мной!
Так вот что: наши женихи
Совсем с ума сошли, от страсти
Готовы рвать себя на части —
Турниры, празднества, стихи…
Но все напрасны ухищренья,
И им не выиграть игры:
Она на пышные пиры
Взирает с высоты презренья.
Пленить ее – не легкий труд:
Достичь победы не сумеют.
Хоть денег очень много сеют,
Но ничего тут не пожнут,
А вы холодностью своей
Задели гордую Диану,
Такую нанесли ей рану,
Что некуда податься ей.
С моим болтливым языком
Я был искусней шарлатана.
И вот сочла меня Диана
В делах любовных знатоком.
Я заслужил ее доверье,
Так славно плел ей чепуху…
И мне она, как на духу,
Все говорит без лицемерья
И умоляет дать совет,
Как победить вас без ошибки.
Я ж изрекаю без улыбки
Нравоучительный ответ:
«Легко помочь такой заботе,
Чтоб все занять его мечты,
Вернее вашей красоты,
Сеньора, средства не найдете.
Улыбка… милый взгляд… вопрос —
И он растает, нет сомненья;
Ну, вот тогда без сожаленья
Ему натянете вы нос».
Она совету поддалась,
Он показался ей полезным,
И обхождением любезным
Она пленить вас собралась.
Теперь востро держите ухо,
Пусть ваше сердце будет глухо,
Куда б амур его ни влек:
Не поддавайтесь – или горе!
Держите чувства на запоре,
Как скряга держит кошелек.
Вас ждет обман, так бойтесь риска,
Хоть на окне висит записка,
Она обманывает свет.
Вас ждет сюрприз пренеприятный:
Стоит на стороне обратной —
«Свободных помещений нет».
Карлос
. Но поведение такоеЧто может нового мне дать?
Полилья
. Ее заденет за живое.Карлос
. Почем ты можешь это знать?Полилья
. Вопрос! Да если десять днейОна так будет притворяться,
А вы не будете сдаваться,
К ней относясь все холодней,
То на одиннадцатый, верно,
Она начнет любить сама,
А на двенадцатый – с ума
Сойдет от страсти непомерной.
И будь упрямее, чем мул,
Но на тринадцатые сутки
Начнет молить, оставив шутки,
Чтоб взор ваш ей покой вернул.
Карлос
. Ты прав, пожалуй, но, боюсь,Малейший знак благоволенья —
И выказать пренебреженье
Я неспособным окажусь.
Полилья
. Так впору говорить девчонкам.Не будьте же таким ребенком.
Карлос
. Но что же делать мне, когда…Полилья
. Как что? Быть холоднее льда.Карлос
. Как быть, когда горю огнем?Полилья
. Побольше пейте лимонада,Спасайтесь ледяным питьем.
Карлос
. Да, за собой следить мне надо…Полилья
. Да, главное, вот я хорош!Совсем дырявой память стала.
Сейчас ведь время карнавала:
Сегодня первый день.
Карлос
. Так что ж?Полилья
. Под ясным небом Барселоны,Когда приходит карнавал,
Народ веселый основал
Свои веселые законы.
Разрешено в такие дни,
Не оскорбляя женской чести,
Влюбленным веселиться вместе,
Чем пользуются все они.
Все дамы выбирают тайно
Свои любимые цвета,
Приходит кавалер, и та,
Чей цвет он выберет «случайно»,
Уж за собою, как магнит,
Весь день избранника манит.
Он ей обязан поклоненьем.
Когда ж не хватит дам на всех,
Тогда уж счастие дуэньям.
И вот когда бывает смех!
Так вот: задумала давно
Быть вашей дамою Диана.
Не знаю, как пойдет павана[30]
,Но все у них предрешено.
Но вот она, – пока уйдите,
Красавице не надо знать,
Что я успел вам все сказать
И обнажил интриги нити.
Карлос
. Отлично, убеди ееСо мной как можно быть любезней.
Полилья
. Счастливый вы больной, в болезниВас лечит свежее питье!
Сцена II
Входят Диана, Синтия, Фениса и Лаура. Карлос, спрятавшийся, Полилья.
Диана
. Итак, изобрела я средство,Как мне упрямца победить.
Мне с ним придется в ход пустить
Любезность, нежность и кокетство.
Сегодня каждая из вас
Должна свой цвет избрать заране[31]
, —Так вот что: банты про запас
Держите всех цветов в кармане.
Какой бы кто ни назвал цвет,