Читаем Испанский за 30 дней полностью

Пассажир: До свидания, сеньорита Гриднева, удачи вам с уст­ройством в семье.

Катя: Спасибо, до свидания.


Катя идет в справочное бюро.


Катя: Скажите, пожалуйста, где я могу взять такси до центра?

Служащая: Вот там, за большой дверью налево, а затем направо.

Катя: Это далеко?

Служащая: Нет, близко.

Катя: Большое спасибо.

Служащая: Не за что.


Катя берет такси до центра.


Катя: В центр, пожалуйста.

Таксист: Да, сеньорита, а куда именно вы едете?

Катя: Вот адрес. Пасео де ла Кастельяна, дом 6.

Таксист:  Хорошо. Вы иностранка, не так ли?

Катя: Да, я из России... из Москвы.

Таксист: А-а-а, из Москвы... это где делают знаменитые мат­решки!

Катя: Здесь очень напряженное движение.

Таксист: Ну вот мы и на Пасео де ла Кастельяна.

Катя: Сколько я вам должна?

Таксист:  Десять евро.

Катя:  Это немного.


Катя оплачивает проезд.


Катя: Спасибо, до свидания.


ir  ехать, идти


voy

 – я иду

vas– ты идешь

va– он, она идет; Вы идете

vamos– мы идем

vais– вы идете

van – они идут; Вы идете


Внимание!


Voy apie. – Я иду пешком.

Но: Voy en coche. – Я еду на машине.


Упражнение 1


Поставьте глагол ir в соответствующую форму:


1. Yo ... a casa.

2. Nosotros ... a la Plaza de Col'on.

3. El coche ... a la derecha.

4. ?... (ustedes) a Inglaterra?

5. Hoy (nosotros) ... a la playa.


Употребление глаголов ser/estar


Глагол serупотребляется, когда речь идет о сущностных, ос­новных качествах. Он используется для сообщения времени и даты (час, день), количества, происхождения, профессии.

Es la una de la tarde.  – Сейчас час дня.

Soy ingeniero. – Я инженер.

Hoy

es
lunes. – Сегодня понедельник.


Глагол estar выражает временные, преходящие качества. Он используется для обозначения места действия, для описания какого-либо временного состояния, например самочувствия.

Est'a en la calle. –  Он на улице.

Est'a enfermo.  –  Он болен.


Обратите внимание на разницу в значениях:


la puerta es grande – дверь большая

la puerta est'a abierta – дверь открыта

Katia es de Mosc'u – Катя из Москвы

Katia est'a en Madrid – Катя в Мадриде


Внимание!


Перед именем существительным употребляется только глагол ser!


Katia es enfermera. – Катя медсестра.

Jos'e es profesor. – Xoce преподаватель.


Упражнение 2


ser илиestar?


Katia Gr'idneva ... enfermera.

Ella ... de Rusia. ... rusa.

... de Mosc'u, pero ... en Madrid con una familia.

La familia Garc'ia ... simp'atica. La Sra. Garc'ia ... madrile~na.

Los ni~nos ... en casa. Ellos ... ni~nos cari~nosos.


Упражнение 3


serили estar?


1. ?De d'onde ... Vds.? ... de Madrid.

2. T'u ... de Barcelona, ?verdad? S'i, (yo) ... de Barcelona.

3. ?D'onde ... Juan? El ... en Granada.


безличная форма hay


Безличная глагольная форма hay имеет значение «имеется», «есть», «присутствует».

hay mucho tr'afico – Движение очень активно.

hay dos personas – Здесь два человека.


Внимание!


Глагольная форма hay неизменяема.


Место имени прилагательного


Имя прилагательное может стоять как до, так и после имени существительного. Обычно оно ставится после. Прилагатель­ное, стоящее перед именем существительным, имеет значе­ние оценки.

la famosa cerveza  – знаменитое пиво (хвалебно)

la cerveza famosa   –   знаменитое пиво (нейтральное утверждение того, что пиво знаменито)


Внимание!


Слова, обозначающие количество, употребляются перед имена­ми существительными:


hay mucho tr'afico – движение очень активно

son tres personas – их трое


Упражнение 4


Поставьте имена прилагательные до или после имен существительных:

gente / mucha; la lengua / francesa; los turistas / franceses; ruido / tanto; hoteles / buenos; la semana / 'utima; azafatas / pocas; pasajeros / tres


Упражнение 5


Надеемся, вы заметили, что предлог а в сочетании с глаголом ir обозначает направление движения (отвечает на вопрос о том, куда кто-либо направляется), а предлог еп – место действия (отвечает на вопрос о том, где происходит то или иное событие). Выберите правильный вариант: ?Vamos en...? или ?Vamos a...?


autob'us

Granada

tren

barco

avi'on

Madrid


Упражнение 6


Переведите:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье
Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье

Профессор Том Шиппи, один из самых авторитетных толкинистов современности, предлагает увлекательное исследование творчества Дж. Р. Р. Толкина. Он аргументирует, почему Толкин, несмотря на «несерьезность» жанра фэнтези, может претендовать на титул «автор века»; рассуждает, в чем секрет его мощного влияния на литературу, что служило для Профессора источником вдохновения и какую задачу он решал своими текстами; поясняет, в чем состоит «литературная функция» хоббитов и где проходит грань между мифом и реальностью, древними текстами и современной жизнью; а также довольно необычно интерпретирует связь толкиновского мира с христианством. Книга обещает интеллектуальное приключение, погружая в филологический, лингвистический, исторический контексты, при этом написана для широкого читателя.

Том Шиппи

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука