Читаем Исповедь жертв (СИ) полностью

— Добрый день, полиция Нью-Йорка, отдел убийств! — Курт буквально ввалился в кабинет предпринимателя. Ззздраавствуйте, — протянул хозяин дома, не понимая происходящего. — Чем могу быть полезен? Вы обвиняетесь в укрывательстве преступника, убившего десять человек, — вынимая наручники, детектив одним движением приковал его руки в металлические браслеты, пожилой бледный мужчина в красном халате явно не рассчитывал на подобное утро. Я…Я вас не понимаю…У вас есть право хранить молчание. Все что вы скажете может быть обращено против вас в суде. Я никуда не поеду! — уже оклемавшись, худощавый мужчина отступил к стене, даже находясь прикованным наручниками. Офицер, зафиксируйте сопротивление властям при задержании, — хватая за халат хозяина дома, проговорил детектив. Нет проблем, детектив, — поддакивал Митч, приблизительно находясь в том же состоянии непонимания, что и задержанный. Укрывательстве кого?! — практически вопил хозяин дома. — Может вам нужна какая-то информация? Я не понимаю. Вы вообще ни имеете право? У вас есть ордер? Ты что, мать твою, не слышал в чем тебя обвиняют? — голос Курта не позволял использовать бас или даже повышенные тона, но для подобных случаев он всегда добавлял холодный оттенок, и слова, сказанные детективом, становились еще устрашающее. — Если этот суки сын ускользнет из-за тебя мы ходатайствуем о пожизненном для тебя. Будь уверен. Ааааа кто маньяк? — в голосе задержанного уже читались расслабленность и страх. Джейсон Морис. Этого не может быть… Ааааааа, кажется я понял, — уже более уверенно сказал мужчина. — Вы плохой полицейский, а он хороший, — смотря на лейтенанта, предположил хозяин дома. Нет, приятель, — с печальным видом произнес Митч. — Хороший полицейский остался в тачке. Мы оба засранцы. Вчера твоя охрана не позволила проехать оперативной группе и задержать его. Из-за этого в четверти мили от твоего особняка было совершено еще одно убийство, — снова включился холодный тон Брэдли. — Вчерашняя жертва исключительно на тебе. Джейсон Морис не мог никого убить. Почему? Отпустите меня, и я покажу.


Особняк был просто огромным. Бесчисленные комнаты были прикрыты дверьми из темного орехового дерева, длинные коридоры были расстелены красными ковровыми дорожками, на стенах висели головы животных и древние оружия в виде клинков, саблей, мечей.


— Если бы вы сняли с меня наручники мы бы смогли передвигаться быстрее, — заметил хозяин дома.

— Мы никуда не торопимся, мистер Шульц, — придерживая за локоть мужчину, заметил Курт.

— Как меня зовут вы знаете, а как ваша фамилия?

— Конор, — даже не дернув нервом на лице, произнес Брэдли. — Так куда нам идти?

— Я обязательно свяжусь с вашим руководством, детектив Конор.

— Можешь связываться хоть с президентом. Но за подобные вечеринки, которые проходили у тебя вчера ответить придется.


Краска с лица задержанного спала. Он бросил мимолетный взгляд на Брэдли, но тот явно говорил серьезно.

Зайдя в комнату, взгляду предстали множество мониторов.


— Твою мать, — только и произнес Митч, увидев запись, которую продемонстрировал хозяин дома.

— Теперь, надеюсь, никаких вопрос ко мне и к мистеру Морису не осталось.

— Всего доброго, — только и произнес Томсон, покидая комнату с мониторами.

* * *

— И кто же мог знать, что этот сукин сын голубой, — попивая клюквенный сок, произнес лейтенант. — Единственный подозреваемый и тот слился.

На позолоченных часах Алекса, стрелка медленно подбиралась к трем часам дня.

— Рассматривал вариант, что он мог покидать место преступления? И точно-ли это был он? — поинтересовался Фитцжеральд, аккуратно разделывая яблочный пирог.

— На видео все подробно видно. В течение пяти часов он находился в зоне видимости, — рассматривая свой бухгалтерский блокнот, произнес Курт.

— Только подумай — два часа ему вставлял негр. Просто жееееесть, — объявил Митч.

— Ты видео изъял?

— Я что похож на извращенца, мать твою.

— Проводя анализ, можно опять вернуться к фактам. У нас 10 трупов. Из ни 9 трупов объединяет криминальное прошлое, — размышлял в слух Курт.

— Один, мать его, бармен.

— Спасибо, Митч.

— Плюс ко всему их объединяет судебное производство. Все они были подзащитными Мориса и были освобождены, — добавил Алекс.

— Кроме бармена.

— Спасибо, Митч, — уже хором сказали напарники.

— У всех покойников найдены игральные карты… Даже у бармена. Эксперты сообщили, что 99 % из ста — действовал один и тот же персонаж. Подчерк похож, а именно убивал ножом, точным попаданием в артериальные вены. Жертвы умирали от потери крови. Причем по нашим предположениям у нас есть портрет убийцы: физически сложенный мужчина, военный, прошедший подготовку либо в морских котиках, либо в рейнджерах, имеет четкую цель. Перед убийством играет с жертвой. Убийства всегда происходят около леса, затем он их оставляет на пустыре. Вроде, как все, — Курт захлопнул блокнот. — По крайней мере, что есть у меня. Есть кому, что дополнить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Фитцжеральд

В поиске индиго (СИ)
В поиске индиго (СИ)

Ни для кого не секрет, что с каждым годом средний уровень интеллекта человека увеличивается, что способствует к появлению людей со свехспособностями. Я не говорю о мутантах из киноленты «Люди Икс», способных к телепортации или к управлению металлом. Но такие способности, как телекинез или телепатия давно уже не редкость. Герой моей книги, Алекс Фитцжеральд, выпускник Кремьонской спецшколы, выпустившей не одно поколение выдающихся врачей, госслужащих, спортсменов и деятелей искусств. Алекс, частный детектив, владеющий навыками гипноза и частично телепатии. Но из-за второго своего дара ему приходится платить частыми галлюцинациями и нередко сводящей его с ума головной болью. Фитцжеральд успел окончить так же полицейскую академию, отработать в нью-йоркском департаменте полиции более пяти лет, после чего начал заниматься частным сыском и к началу расследования о подростках — имя Фитцжеральда гремело во всех газетах, как одного из самых успешных детективов «города большого яблока». Педантичный, аккуратный, молодой человек двадцати шести лет — берется только за самые громкие дела. Однако, как того требует мир товарно-денежных отношений соглашается и на мелкие расследования за неплохой гонорар. Появившиеся четыре подростка в центре Нью-Йорка в окровавленной одежде и с явными признаками психического расстройства — произвел фурор в местных СМИ. Откуда они? Что с ними случилось? Почему именно эта четверка была замешана в эту таинственную историю? Поиском ответов на эти вопросы начинается заниматься наш детектив. Навестив психиатрическую лечебницу «Ломпак», Фитцжеральд проводит сеанс гипноза с одним из пришедших в себя подростком. Однако, кроме обрывков воспоминаний вроде «черной воды», «распятья» и «грустного человека» больше тинэйджер ничего не помнит. Полная амнезия и чувство животного страха усложняют расследование. На второй день всех четверых подростков находят обезглавленными в их же палатах. Алекс, узнав о произошедшем, спешит в психиатрическую лечебницу, но на пороге его застает пожилая женщина. Он уделяет ей буквально пять минут, в течение этого времени она ведает ему свою историю: — Меня зовут Саманта Флюгер. Мистер Фитцжеральд, я пришла по поводу дела конфиденциального характера… Три дня назад в своем почтовом ящике я нашла письмо, которое мне прислал супруг. Он пишет, что живет на берегу моря и встречает рассветы, просыпаясь рано утром. Днем занимается садоводством, в основном выращивает лимон и абрикосы. По выходным дням ездит на велосипеде в соседний городок, кажется Сильвертаун, точно не помню. Перед сном читает Ирвина Шоу и Габриэля Гарсию Маркеса… В общем он пишет, что у него все хорошо, — она замолчала, в ожидании очевидного вопроса. — Простите, так в чем все-таки проблема? — Мой муж умер три года назад… Откуда взялось загадочное письмо? Что случилось с подростками? Почему их именно обезглавили, а не просто усыпили в психиатрической лечебнице? И кто за всем этим стоит? Книга наполнена массой экшена и головоломок и эта только первая книга про детектива Фитцжеральда. Планируется полноценная детективная серия. На данный же момент написано две книги: «В поиске индиго» и «Эра водолея». Автор занимается третьей книгой, которая называется «Исповедь жертв». Более тридцати страниц рукописи неспешной поступью ведут детективную историю к трилогии.

Дамир Энверович Берхеев

Самиздат, сетевая литература
Исповедь жертв (СИ)
Исповедь жертв (СИ)

Доброго времени суток, друзья! На свет появилась третья книга детективных историй про Алекса Фитцджеральда. Как поговаривали великие: «Самая важная битва — битва с самим собой». На месте преступления отряд полиции Нью-Йорка рядом с расчлененным трупом обнаруживает человека с ножом. Его окровавленные руки говорят, о том, что он причастен к этому делу, а бешено бегающие глаза твердят о невменяемости убийцы. Задержанным оказывается Алекс Фитцжеральд. Детектив, посвятивший свою жизнь установлению закона и порядка в городе «большого яблока», не намерен сдаваться. Так что же произошло на самом деле: способности детектива вышли из-под контроля? Быть может кто-то пытается подставить детектива? Или же способности Алекса переросли во что-то большее? Ответы на все эти вопросы найдете в третьей части трилогии «Hью-йоркского детектива», которая называется «Исповедь жертв».

Дамир Энверович Берхеев

Детективная фантастика

Похожие книги