Читаем Истинное лицо (Сорвать маску) полностью

Они встречаются последний раз.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

Она нерешительно попыталась сказать что-то, потом передумала.

— Немного не по себе.

Она глядела на него странным взглядом, и вновь зазвучали душевные струны, мелодию которых он помнил смутно и отдаленно. Он ощущал тепло, исходящее от нее и поглощающее физическое желание, — и внезапно понял, что происходит: он приписывал ей собственные эмоции.

— Когда вы уезжаете? — спросил он.

— Утром в рождество.

— И только вдвоем с мужем?

Он почувствовал себя идиотом, лепечущим банальности, как Бэббит в воскресный день.

— Куда вы поедете?

— Стокгольм, Париж, Лондон, Рим.

Как бы я хотел показать тебе Рим, подумал Джад. Он провел там год во время студенческой практики в американской больнице. Там был фантастический старый ресторан под названием «Сибель» возле садов Тиволи, на вершине горы у древней языческой гробницы. Там можно было сидеть на солнце и наблюдать, как сотни диких голубей затемняют небо над скалами, усеянными пятнами теней.

И Анна едет в Рим с мужем.

— Это будет второй медовый месяц, — сказала она, и в голосе ее прозвучало напряжение, такое слабое, что нетренированное ухо не уловило бы его.

Джад посмотрел на нее внимательнее. Внешне она казалась спокойной, такой, как всегда, но он чувствовал в ней внутреннюю настороженность. Перед ним сидела влюбленная женщина, которую ждет второй медовый месяц в Европе, но в этой картине чего-то не хватало. И он понял, чего именно.

Не было радостного волнения, а если оно и было, то заслонялось какими-то более сильными эмоциями. Печалью? Сожалением?

— И надолго вы едете? — снова выскочил Бэббит.

Улыбка пробежала по ее губам, как будто она поняла, чем он занимается.

— Точно не знаю, — ответила она хмуро. — У Антони неопределенные планы.

— Понимаю.

Он посмотрел на коврик под ногами, чувствуя, что выглядит жалким и беспомощным. Надо положить этому конец.

— Миссис Блэйк… — начал он.

— Да?

Он постарался придать голосу легкость.

— Признаюсь, я несколько покривил душой, когда предложил вам придти сюда сегодня. Для вас это было необязательно. Просто я хотел… попрощаться с вами.

Джад ощутил, что ее напряженность немного ослабла.

— Знаю, — сказала она просто. — Я тоже хотела попрощаться.

Что-то в ее голосе вновь задело его.

Она поднялась.

— Джад…

Она посмотрела ему в глаза долгим взглядом, и он увидел в ее глазах то, что она должна была увидеть в его. Это было сильное, почти физически ощутимое притяжение. Он шагнул к ней, потом остановился. Смерть подстерегала его, и он не мог вовлечь ее в этот круг.

Когда он, наконец, заговорил, его голос почти повиновался ему:

— Пришлите мне открытку из Рима.

Она отозвалась не сразу.

— Берегите себя, Джад.

Он кивнул, не доверяя себе настолько, чтобы заговорить. И она ушла.

Телефон прозвенел трижды, прежде чем Джад услышал его. Он поднял трубку.

— Это вы, док? — голос Моди прямо-таки выскакивал из трубки, срываясь от волнения. — Вы один?

— Да.

В волнении Моди была странная особенность, которую Джад не мог определить точно. Осторожность? Страх?

— Док, помните, я говорил вам, что у меня есть догадка, — кто может за этим скрываться?

— Да…

— Я был прав.

Джад похолодел.

— Вы знаете, кто убил Хенсона и Кэрол?

— Ага. Я знаю, кто. И знаю, почему. Вы следующий, доктор.

— Скажите мне…

— Не по телефону, — сказал Моди. — Лучше встретимся где-нибудь и поговорим об этом. Приходите один.

Приходите один!

— Вы слушаете? — спросил Моди.

— Да, — быстро ответил Джад.

Что сказал Анжели? Во всяком случае, доктор, не встречайтесь с ним наедине.

— Может быть, встретимся здесь? — спросил он, оттягивая время.

— Я думаю, что за мной следят… Но я стряхнул их. И звоню из упаковочной компании «Файв Стар Мит». Это на 23-й улице, к западу от 10-й авеню, возле доков.

Джад все еще не верил, что Моди готовит ему ловушку. Он решил проверить его.

— Я приеду с Анжели.

Голос Моди был резким:

— Не приводите никого. Приходите сами.

Вот оно как.

Джад представил себе маленького толстого Будду на другом конце провода, безобидного друга, берущего с него пятьдесят долларов в день плюс расходы на устройство его же собственного убийства.

Джад овладел своим голосом.

— Очень хорошо, — сказал он. — Я отправляюсь прямо сейчас. — Он попробовал еще один «выстрел». — Вы уверены, что вышли на того, кого искали?

— Намертво уверен, док. Вы когда-нибудь слышали о Доне Винтоне?

И Моди повесил трубку.

Джад стоял, пытаясь как-то разобраться в потоке охвативших его чувств. Он нашел домашний номер Анжели и набрал его. Гудки звучали впустую, и Джада внезапно охватил панический страх, что Анжели может не быть дома. Идти на встречу с Моди одному?

Потом он услышал носовой голос Анжели.

— Хелло?

— Джад Стивенс. Только что звонил Моди.

Анжели заторопился:

— Что он сказал?

Джад колебался, преодолевая последний барьер бессмысленной лояльности и — да, и привязанности — к маленькому толстяку.

— Он попросил меня встретиться с ним в упаковочной компании «Файв Стар Мит». Она на 23-й улице возле 10-й авеню. Он сказал, чтобы я приходил один.

Анжели невесело рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры