Читаем Истинные боги полностью

- Дед, ты что, забыл? - тихо сказал он. - Когда отец умер, мне было всего пять лет...

- А письмо? Ты внимательно прочитал то письмо, которое он тебе оставил?

- Прочитал столько раз, что уже не помню сколько. Наверное, выучил наизусть. Но если честно, то толком так ничего и не понял. Сплошные намеки на абсолютно неизвестные мне события. Там же дела давно минувших дней.

Дед вздохнул и отодвинул стакан.

- А Валентино? Твой управляющий, который вел дела до твоего вступления в должность? Неужели он ничего не рассказывал тебе, когда вводил в курс дела?

Филипп развел руками.

- Дед, он же исчез без следа, за месяц до того, как мне исполнилось семнадцать. Ты что, вообще ничего не помнишь? Хотя да, тебя же тогда... Меня буквально выдернули из университета в Дагуле, с третьего курса. А последний раз я его видел за пару лет до этого.

Дед мрачно вздохнул.

- Да, моя вина... Ты не виноват. Но кто же мог знать!

Он опять закашлялся, а потом горестно покачал головой. Филипп с изумлением смотрел на него.

- Ты знаешь, что скикар этого, как ты его назвал, мелкого чиновника, на обратном пути обстреляли?

Филипп пожал плечами.

- Мне говорили о каком-то незначительном инциденте. Наверное, одна из молодежных банд. Могу узнать точно.

- Какой теперь толк, - безнадежным тоном бросил дед. - Может и узнаешь, что это была совсем не банда. Как, это будет ценная информация?

- Дед. Скажи наконец - при чем здесь Семья? Я ничего не понимаю.

Дед внимательно, в упор, посмотрел на него.

- Ты можешь отказаться от этой сделки?

- Нет, - мотнул головой Филипп, стараясь не выдавать своего изумления. - Мы получили у консорциума объединенных банков огромный задаток и практически весь разместили его. Свободных средств в таком объеме у Семьи сейчас нет.

- Откажись.

- Это невозможно, дед! Ты же сам прекрасно знаешь. Штраф составит сумму договора в десятикратном размере! Организация очень долго не оправится от такого удара. Маямото и Карриган только и ждут, чтобы вытеснить нас и перехватить это дело.

Дед покачал головой и горестно вздохнул.

- Тебя элементарно подставили, парень. Подставили как маленького, хотя тебе давно уже не пять лет... Да они на милю не подойдут к этой трясине! Да, моя вина. Если бы я был здоров и узнал об этом раньше... Да что толку теперь зря сотрясать воздух. Поздно.

- Что поздно? Да объяснишь ты наконец мне все толком?

Дед покачал головой.

- Я, конечно, все равно буду пробовать достучаться в никуда, но теперь это вряд-ли что-нибудь даст. Слушай меня внимательно. Первое. Я уезжаю немедленно и забираю внуков с собой.

- Но завтра у нас годовщина... Ты разве не будешь здесь?

- Нет. Второе. Отправь жену подальше, отмени прием и срочно покинь планету. Лучше всего сделать это сегодня, до наступления ночи.

- Ты сошел с ума! - Филипп изумленно смотрел на деда. - Я не могу это сделать!

- А если я тебе скажу: здесь будет ад! - он постучал ногой по полу. - Разверзнется твердь земная и небесная! Прольется огненный дождь и очень многие больше никогда не увидят солнца. Ты и тогда будешь, как упрямый баран, топтаться на одном месте?

Филипп мотнул головой и произнес уже тише:

- Что скажут мои люди, дед? Что я испугался тени? Да после такого на меня будут плевать все уличные зеваки!

Дед внимательно посмотрел на него.

- Лучше мертвый лев, чем живая собака?

- Да! - с вызовом ответил Филипп.

- Может, ты и прав, - со вздохом ответил дед.

- Мирана останется со мной. Она настоящая жена и никуда не улетит.

- Решай сам, теперь ты глава семейства. Но внуков я забираю немедленно. И попробуй только сказать мне нет! - закончил он с неожиданной силой. Глаза старика гневно блеснули и на миг Филиппу показалось, что перед ним стоит прежний и грозный Дон.

- Пожалуйста, если ты так настаиваешь, - примирительно сказал он.

Дед молча кивнул и начал медленно подниматься. Филипп помог ему встать.

- Ребята совсем недавно вернулись из интерната, я их еще толком и не видел... - тихо сказал он. - Я распоряжусь, чтобы собрали их любимые вещи.

- Прощай, Филипп. Да поможет тебя бог.

Дед медленно повернулся к двери.

- Ты так ничего и не объяснишь мне? - спросил вдогонку изумленный Филипп.

Дед только пожал плечами.

- Что толку сотрясать воздух, парень? Если ты тогда так не понял, кто у тебя был... Он же тебе представился, верно? Когда они ТАК приходят, они всегда представляются...

- Ты хочешь сказать, - Филипп недоверчиво смотрел на него. - Что все это не сказки? И это - тот самый КОНТРОЛЬ? И такая организация действительно существует?

- В том то и дело, парень, что ее нет. Нет! - дед пожевал губами и тихо сказал. - А как договориться с теми, кого нет? Кричать в никуда? Не думал я, что доживу до такого дня.

Он покачал головой и медленно пошел к выходу. Филипп его больше не задерживал. Он так и остался стоять посредине комнаты, молча провожая деда взглядом.

5

- Спасибо. На сегодня на этом закончим.

Те, кто присутствовал на совещании вживую, поднялись и стали степенно расходиться. Голокопии медленно растаяли в воздухе. Колобок приотстал, привычно пропуская вперед старших по возрасту и по званию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Детективная фантастика