Читаем Источник судьбы полностью

Радбод кюнинг – историческое лицо, один из последних фризских королей, одновременно верховный жрец. В 716 году фризы под его руководством подняли восстание против франков и разорили их территорию вдоль Рейна, что стало своеобразной прелюдией к походам викингов. Ополчение майордома Карла Мартелла под Кёльном было разбито Радбодом в первом же бою. Однако, воспользовавшись смертью Радбода (в 719 году), с невиданной пышностью отмеченной во всем англосаксонском и франкском мире, Карл Мартелл сумел в том же году восстановить франкский контроль над фризскими землями по левому берегу Рейна.

Ратный путь – дорога, пролегавшая через ворота оборонительного вала, который прикрывал полуостров Ютландию с юга. По некоторым мнениям, строительство оборонительных валов было начато Годфредом Датским в самом начале IX века.

Рёрик – датское название города Велиграда, расположенного на территории славянского племени бодричей (ободритов). Позднее назывался Мекленбург.

ратная стрела – специально изготовленная стрела, которую посылали по стране в знак начала войны и призыва к сбору ополчения

Рейнланд – земли вдоль Рейна, принадлежавшие франкским королевствам, являлись излюбленной целью викингских походов.

ререги – датское название славянского племени бодричей (ободритов)

роздых – «раск», мера расстояния по суше, то есть путь, который можно пройти без отдыха, около 5 км.

руны – священные знаки древнегерманской письменности, раздобытые Одином, который ради них сам себя принес в жертву и девять дней провисел на дереве. Каждая руна имеет буквенное значение и поэтому может быть использована для записей, а также магическое значение, что делает любой предмет с нанесенной руной амулетом, способным оказывать помощь в тех или иных делах.

самит – упругая шелковая ткань византийского происхождения, вышитая золотом.

Свартальвхейм – мир свартальвов

свартальвы – иначе карлы – «темные» альвы. Они «завелись в почве и глубоко в земле, подобно червям в мертвом теле. Карлики зародились сначала в теле Имира, были они и вправду червями. Но по воле богов они обрели человеческий разум и приняли облик людей. Живут они, однако же, в земле и в камнях». (МЭ) В СЭ перечислены имена великого множества карлов. Они славились как искуснейшие мастера, и большинство (если не все) сокровища богов: украшения, оружие, обладающее волшебными свойствами, даже верховые животные и золотые волосы богини Сив – изготовлено руками карлов.

Свеаланд – племенная территория племени свеев, расположенная по берегам озера Меларен. Вокруг них произошло объединение Шведской державы, и название Свеаланда распространилось на другие племенные территории.

свеи 

– племя центральной Швеции

Световид (Свентовид) – верховное божество западных славян

Северные страны – общее название скандинавских стран

северный язык – древнескандинавский, его же называют древнеисландским или древнедатским. До начала XI века в языках скандинавских племен почти не было различий.

Середина Лета – один из важнейших годовых праздников, отмечался около дня летнего солнцестояния.

Сигурд Убийца Дракона – величайший герой древнегерманского эпоса. «Сигурд был наиславнейшим из всех конунгов-воителей по своему роду, силе и мужеству». (МЭ) Скальд – обычно переводится как «поэт», но обозначает не того, кто сделал сочинение стихов своим призванием, а просто автор неких конкретных стихов.

Сканей – иначе Сконе, область на юге Швеции

скиллинг – скандинавское название дирхема, арабское серебряной монеты весом 2,7 гр, основной международной валюты раннего средневековья.

скрам (скрамасакс) – боевой нож с односторонней заточкой, обычно держали левой рукой

Скульд – см. норны

славы – одно из названий славян на Западе

Смалёнд (Смоланд) 

– одна из исторических областей на юге Швеции. Судя по всему, была населена не свеями, а каким-то другим германским племенем.

снека – корабль в основном торгового назначения.

Средний Мир – иначе Мидгард – земля, обитаемая людьми

ставы – палочки, прутики либо пластинки, на которых начертаны руны.

Старкад – древний, наиболее архаичный по своему облику герой, ведущий свой род от великанов. У него были огромные клыки и шесть или восемь рук, пока Тор не отрубил ему лишние. Старкада воспитывал сам Один и одарил его огромной силой. Всю жизнь Старкада сопровождало множество чудес и неприятностей

стола – платье (верхняя рубашка) франкских женщин, называемая старинным римским словом, обозначавшим верхнюю одежду свободнорожденных женщин. Шилась из дорогих тканей ярких расцветок и роскошно украшалась. Обязательно имела расширенный рукав, доходящий приблизительно до локтя. Как и в античности, определяла статус женщины.

стюриман – старший на корабле

Суденицы – богини судьбы у славян, две или три «небесные пряхи».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза