Когда Су Цинь умер, его деяния [и тайные планы] получили широкую огласку. Циский правитель узнал о них и серьезно [112]
разгневался на яньского вана. Яньский правитель был очень напуган. У Су Циня было два младших брата — Су Дай и Су Ли. Они, идя по стопам старшего брата, тоже изучали [военную науку]. Су Дай после кончины Су Циня стал добиваться приема у яньского вана в стремлении продолжить дело старшего брата. Он сказал вану: «Я человек низкого звания из Восточного Чжоу. Я слышал, что у вас, Великий ван, весьма высокое чувство долга и справедливости. Я, может быть, не из самых умных. Но я решил оставить дома свою мотыгу и землю, чтобы встретиться с вами, Великий ван. То, что я увидел в Ханьдане, очень отличалось от того, что я слышал [о тамошних порядках] в [своем] Восточном Чжоу. Я был обескуражен этим и оставил надежды [на службу]. Когда же [я] прибыл в яньский дворец и увиделся с вашими чиновниками и служивыми, [я понял, что] вы, ван, мудрейший правитель Поднебесной». Яньский ван спросил: «А каков тот, кого вы называете мудрейшим ваном?» Су Дай ответил: «Я слышал, что мудрый ван должен выслушивать тех, кто говорит о его недостатках и ошибках, а не стремиться слушать только о своих достоинствах. Позвольте мне раскрыть перед ваном его ошибки. Княжества Ци и Чжао — противники Янь, а Чу и Вэй — государства, могущие помочь Янь. Ныне вы, ван, поддерживаете врагов и нападаете на союзников, это не принесет пользы Янь. Подумайте, ван, — ведь это ошибочные расчеты. Те, кто вам не сообщает об этом, не являются верными подданными». Ван сказал: «Да, княжество Ци, несомненно, мой враг, [но] если бы я задумал пойти войной на него, то просто погубил бы свое княжество, поскольку моих слабых сил не хватило бы [на эту борьбу]. Если вы способны повести войска Янь против Ци, то я бы доверил вам все силы своего княжества». Су Дай на это сказал: «В Поднебесной между собой воюют семь больших княжеств. Янь — самое слабое среди них, воевать самостоятельно оно не может, но если примкнет к кому-нибудь, то безусловно увеличит его силы. Если на юге вы примкнете к царству Чу, этим усилите Чу; если на западе примкнете к царству Цинь, то укрепите Цинь; если в центре примкнете к княжествам Хань и Вэй, то усилятся они. Поскольку государство, к которому вы примкнете, окрепнет, то и вы непременно станете весомее. В Ци ван уже взрослый, он действует самостоятельно. На юге он в течение пяти лет воевал с Чу, истощил свои запасы; на западе в течение трех лет находился в сложных отношениях с Цинь, его командиры и солдаты утомились; на севере он воевал с Янь, разгромил три ваших армии и пленил двух военачальников[427]. Затем циский правитель, собрав оставшиеся войска, повернул на юг и [113] напал на сильное княжество Сун, обладавшее пятью тысячами колесниц, и захватил владения 12 [мелких] чжухоу[428]. Таким образом, ясно, что этот правитель думает только о захватах; его народ отдает на достижение этих целей все силы, где же его одолеть! К тому же я слышал, что народ устает от многочисленных войн, а от длительных походов утомляются солдаты».
Яньский ван
сказал: «Я слышал, что реки Цинхэ, Цзихэ, Чжохэ и Хуанхэ служат как бы защитным поясом для княжества Ци, а Великая стена и мощные оборонительные сооружения[429] служат ему крепостями. Действительно ли положение таково?» Су Дай ответил: «Если Небо не будет благосклонно [к цискому правителю], то его не защитят и ограждающие его реки Цинхэ, Цзихэ, Чжохэ и Хуанхэ. Если силы народа истощатся, то и Великая стена, и мощные сооружения перестанут служить барьером! Помимо этого, к западу от Цзихэ уже не осталось войск, они переброшены на случай отражения наступления армии Чжао; к северу от Хуанхэ тоже нет войск, они приготовлены против Янь. Коль скоро и с запада, от Цзихэ, и с севера, от Хуанхэ, сейчас силы отведены, изнутри княжество очень слабо. К тому же надменный правитель несомненно любит выгоду, а его чиновники, ведущие княжество к гибели, конечно же, корыстолюбивы. Вы, ван, можете без смущения послать туда в качестве заложников и сына и младшего брата, при этом одарите приближенных циского правителя жемчугами, яшмой и шелками; и тогда Ци окажется благосклонным к Янь и легко погубит Сун. Но следом может погибнуть [и само] Ци». Яньский ван сказал: «Я воспринимаю ваши соображения как веление Неба!» После этого яньский ван послал заложником в Ци одного из своих сыновей[430]. А Су Ли через посредство сына яньского вана, посланного заложником, добился приема у циского вана. Циский ван, еще озлобленный поведением Су Циня, хотел бросить Су Ли в темницу, но за него попросил яньский заложник, и впоследствии Су Ли стал циским чиновником.