Или скорее, не за чем отказываться. Ханэкава никогда так меня не приглашала — наверное, тогда ей хотелось компании.
Только не быть одной.
Так что она не пригласила именно меня, любой бы подошёл ей.
Тогда я просто оказался рядом.
Не сказал бы, что в данной ситуации я подходящий собеседник — будь Ханэкава хоть на чуточку поспокойнее, она бы не выбрала меня. В отличие от Хачикудзи Маёй, с которой мы встретимся позже, я не такой умелый слушатель. Легко вовлекаюсь, эмоции овладевают, я не могу смолчать и перебиваю или прерываю собеседника.
Однако Ханэкава так хорошо рассказывает, что полностью компенсирует это. Потому даже в такой сложной ситуации всё не настолько проблемно, и можно чего-то уловить. Я шёл, толкая велик, и слушал Ханэкаву Цубасу.
Во-первых.
У Ханэкавы Цубасы нет отца.
Конечно, биологически отец у неё есть, но социально она родилась у матери-одиночки. Местонахождение отца до сих пор неизвестно. Выяснять она не намерена, но, боюсь, даже если начнёт искать, то это не выйдет из сферы домыслов, слишком много уже времени утекло.
Цубаса.
Так её назвали.
Это слово несёт смысл «помогать», «спасать». Защитит, словно птица закроет крыльями свои яйца или птенцов…
«Помога».
«Рачительная».
Ни одно из этих слов я не знал.
Однако тот, кто должен быть спасён, это не сам человек, которого зовут Цубаса. И мать с такой надеждой дала ей это имя.
Дала ей задание.
В то время фамилия была другая.
Той фамилии я не слышал.
Или она не рассказала.
Ханэкава попыталась сказать, но я остановил. Она сразу догадалась, кивнула и продолжила говорить.
Вскоре после рождения дочери мать Ханэкавы вышла замуж.
Впервые.
В любом случае нужны были деньги. В одиночку очень сложно растить дочь. Рассказ событий практически двадцатилетней давности, общественный строй тогда ещё был далёк от совершенства. Даже я понимаю, насколько ужасно жить матери-одиночке без чьей-то поддержки.
Мать.
Отец.
Однако после свадьбы её мать вскоре покончила с собой.
Брак, рассчитанный на деньги, мгновенно рухнул. Она изначально была эмоционально тонким человеком. И теперь прочувствовала всю боль жизни вместе с чужим человеком — Ханэкава от матери-одиночки перешла к отцу-одиночке.
Неродному.
Однако всё же отцу.
Фамилия этого отца тоже не Ханэкава.
Той фамилии я не знаю.
Не успела мать покончить с собой, как неродной отец решил жениться во второй раз. Тогда Ханэкава была ещё не в том возрасте, чтобы чувствовать что-то по этому поводу — во всяком случае семья так же состояла из трёх людей. И теперь она оказалась в положении, где оба родителя неродные.
Даже не представляю, какие у неё были эмоции.
Это тяжёлая утрата.
Я, наверное, должен посочувствовать Ханэкаве.
Однако только всё это не соответствует типичным случаям, и по этим несчастьям нельзя судить Ханэкаву — её родная мать покончила с собой, но это не значит, что и Ханэкава тоже попала в эти сети несчастий. Скорее, то, что отец смог взять новую жену, можно посчитать за большую удачу.
Столько всего произошло…
И это не только лишь несчастья.
Потому, даже когда потом отец заработался до смерти, и она опять осталась одна с матерью, а через год вновь обрела нового отца, фамилия которого уже наконец «Ханэкава», это не должно что-то менять.
Сочувствовать не стоит.
В этом всём печально только два момента: умерли её первая мама и первый папа, а не другие люди.
Но какая насыщенная жизнь.
Когда всё это закончилось, Ханэкаве и трёх лет не исполнилось — возраст, когда ещё ничего не понимаешь. Только и можно, что плыть по течению.
Неправильно думать.
Что такие добродетельные люди, как Ханэкава, благословлены.
Что боги любят их.
Хорошие люди счастливы, а плохие несчастны — раньше я так думал, однако всё совсем по-другому.
В выходные с трудом проводишь время с семьёй, выходишь из дома, чувствуешь проблемы, всё это совершенно на другом уровне, чем у меня…
Сложные семейные отношения.
История комичная и невероятная. Если бы я услышал не от Ханэкавы, то не поверил бы и рассмеялся в голос. Но рассказала мне Ханэкава, так что можно быть уверенным, что это не какая-то низкопробная шутка, потому я потерял дар речи. В итоге после нескольких чередований всё дошло до того, что нынешние родители Ханэкавы никак с ней не связаны.
Дочь матери-одиночки.
Ребёнок бывшего, бывшего, бывшего брака.
— Прости.
Ханэкава окончила рассказ и извинилась.
— Не надо было мне этого говорить.
Естественно, я тогда ответил.
Сказал: «Вовсе нет», вроде бы?
Нет, не то.
Спросил: «Почему? Что?»
Словно бы заставил признаться в преступлении. Сочувствие плохо, для серьёзной Ханэкавы это равносильно оскорблению.
— Всё-таки это злость, — проговорила Ханэкава. — Рассказ ведь поставил тебя в трудное положение? С тобой это никак не связано, Арараги-кун, и поэтому ты ощущаешь вину за то, что не можешь по-настоящему посочувствовать, а сочувствуешь лишь немного? Когда я извинилась… тебе ведь стало неприятно?
В яблочко.
Ханэкава сказала то, что не надо было говорить.
— Я просто использовала тебя, чтобы развеять грусть.
— …
— Я постараюсь развеять у тебя это неприятное чувство, Арараги-кун, и не буду больше ныть.