(10) Немного времени спустя прибывают Неарх и Онесикрит, которым царь приказал проплыть дальше по океану. (11) Они сообщили о том, что сами видели и о чем слышали; именно, что острое в устье реки изобилует золотом, не испытывает недостаток в конях и что жители его покупают их у людей, решающихся переплыть к ним с материка, по одному таланту за лощадь; (12) море полно морских животных; они носятся, следуя за приливом, и размерами своими подобны большим кораблями[430]
напуганные громким пением, они плывут за флотом и ныряют с таким шумом, точно это тонут корабли. (13) Кроме того, путешественники поверили жителям, что море называется Красным не по цвету волн, как полагает большинство, а по имени царя Эритра; (14) недалеко от берега есть остров, густо поросший пальмами, и посреди этой рощи возвышаетса колонна, памятник царю Эритру, с надписью на языке этого народа. (15) Корабли, везшие маркитантов и купцов, поскольку кормчие были прельщены молвой о золоте, будто бы были занесены на остров, и после того никто их больше не видел. (16) Царь пожелал узнать об этом больше и снова приказал им плыть вдоль берега, пока не подведут флотилию к устью Евфрата, а оттуда подняться по реке до Вавилона.(17) Сам он в душе лелеял необъятные планы: после покорения всех стран к востоку от моря переправиться (из-за вражды к Карфагену[431]
) из Сирии, в Африку, затем, пройдя все просторы Нумидии, направить свой поход на Гадес (ведь молва утверждала, что именно там находятся столбы Геркулеса), (18) оттуда проникнуть в Испанию, которую греки называют Иберией (по реке Иберу), и пройти мимо Альп к побережью Италии; оттуда уже недалеко до Эпира. (19) Поэтому он отдает приказ правителям Месопотамии — заготовить строительный материал на Ливанских горах, свезти его в сирийский город Тапсак[432], приделать кили к 700 кораблям — все они септиремы[433] — и спустить их в Вавилонию. С царей Кипра он потребовал медь, пеньку и паруса. (20) Среди этих распоряжений царю было подано письмо царей Пора и Таксила с известием, что царь Абисар умер от болезни, Филипп, наместник Александра[434], — от раны и что убившие его казнены[435]. (21) Поэтому на место Филиппа он назначил Евдемона, вождя фракийцев, а царскую власть Абисара передал его сыну.(22) Затем он прибыл в Персагаду. Это персидская область, сатрапом которой был Орсин[436]
, выдающийся среди всех варваров знатностью и богатством. (23) Он вел свой род от древнего персидского царя Кира; богатство его было унаследовано им от предков, а затем приумножено за время обладания властью. (24) Он вышел навстречу царю со всякого рода дарами, чтобы раздать их не только самому царю, но и его друзьям. За ним следовали табуны объезженных лошадей, колесницы, украшенные золотом и серебром, несли дорогую посуду, драгоценные камни, тяжелые золотые сосуды, пурпурные одежды и 4 тысячи талантов чеканного серебра. (25) Однако такое радушие варвара дослужило причиной его смерти. Дело в том, что, одарив всех друзей царя превыше их собственных желаний, он не оказал никакой почести евнуху Багою, который своей развратностью привязал к себе Александра. (26) Осведомленный некоторыми, насколько Багой любезен Александру, Орсин ответил, что он угождает друзьям Александра, а не его любовникам и что не в обычае персов почитать мужчин, пороком уподобившихся женщинам. (27) Услыхав это, евнух обратил свое влияние, добытое лестью и позором, против человека знатнейшего и невинного. Людей такого же рода, продажных и преданных ему, он научил ложным обвинениям, чтобы они сделали донос, когда он прикажет. (28) Между тем ежедневно, оставаясь наедине с Александром, он нашептывал доверчивому царю на Орсина, скрывая причину своего раздражения, чтобы больше весу придать своим обвинениям. (29) Еще не было подозрений против Орсина, но тот уже потерял свое влияние. Обвинение против него подготовлялось тайно, и он не знал о скрытой опасности, а презренный любовник, не забывая о клевете даже в момент страстных и постыдных переживаний, всякий раз, как возбуждал в царе страсть к себе, возводил на Орсина обвинение то в жадности, то даже в измене.