Читаем История Бледной Моли полностью

– Учитывая ваше потрясение от дневного происшествия, мы прощаем вашу задумчивость, – проникновенно прошептал лорд Лерай.

Я выпрямилась, обвела комнату взглядом, пытаясь понять, о чем говорит высокородный. Понадобилось секунд пятнадцать, чтобы обдумать его слова. Я осталась наедине с мужчинами, матушки Геллы уже не было. И судя по всему, ко мне не единожды обращались, а я витала в своих мыслях.

– Прошу простить за недостойное поведение, – в который раз присела в реверансе и мгновенно поднялась. – Мое почтение, господа лорды. Мне безмерно приятно ваше внимание к знаменательному событию в моей жизни.

Выпалив очередную любезность, чуть не скривилась. Наставница, раскрыв имена покровителей, потребовала от меня учтивости. И особо подчеркнула, что Бледная Моль должна быть сегодня на высоте. Именно Бледная Моль, а не леди Инари.

Это могло означать лишь одно – очередную игру.

– Инари, зачем так официально? – Янтарные глаза лорда Анкорна лучились укоризной. – Мы так ждали вас.

Он широко улыбнулся и шагнул ко мне. Однако был опережен лордом Лераем. Нисколько не заботясь о том, что его крепкие пальцы могут оставить синяки на моей коже, благодетель в маске вцепился в мой локоть и буквально потащил за стол.

Мило улыбаясь, будто ни капли не задета его обращением, и якобы не замечая нахмурившихся мужчин, проследовала за третьим покровителем. Усадив меня, он легонько потряс колокольчик, стоявший на краю стола. По Голубой гостиной разлилась звонкая трель. После того как отворилась дверь и вошли слуги с подносами, уставленными блюдами, мужчины сели.

В полном молчании я разглядывала сервировку. Сестры Ордена постарались на славу! Такой красоты мне ни разу не приходилось видеть, разве что на картинках в книгах. Серебряные, с позолотой ножи и вилки, бокалы из тончайшего стекла на высоких ножках для игристого вина и хрустальные стаканы для воды и сока. Я удивлялась вместительности стола, который на первый взгляд показался мне совсем небольшим.

Служанки, расставив кушанья, не только не ушли, но еще и прикатили тележку, которая имела несколько ярусов. Это говорило о том, что нас ждет не одна смена блюд.

Мне никогда не доводилась бывать на приемах. А сегодняшний ужин – это чистой воды знатный прием, только в миниатюре!

После сигнала слуги подняли крышки. Изумительные ароматы наполнили комнату. Я была уверена, что мой пустой желудок не выдержит и громко возвестит о себе, но повезло, и тихое урчание никто не заметил. Мысленно воздала хвалу Господу за пищу и взяла ложку.

Пряный вкус бульона дразнил рецепторы, но в кушанье было так много горечи от перца и гвоздики, что я чуть не закашлялась. Сидела ни жива ни мертва, совершенно не зная, как мне быть: то ли потянуться за бокалом с водой, то ли попытаться доесть суп.

– Леди Инари, вам нехорошо? – первым заметил мою растерянность лорд Карленд.

– Благодарю, все в порядке, – стараясь не открывать широко рот, выдохнула я.

И вновь поднесла ложку к губам. Новая порция бульона огненной лавой влилась в мое горло. Не знаю, кто составлял меню, но сегодняшний ужин станет самым отвратительным в моей жизни.

Может, это чья-то злая шутка? Если мыслить здраво, то ни один из сидящих рядом мужчин не мог подсыпать мне столько специй. А судя по их спокойным и довольным лицам, им пришлась по нраву стряпня наших поваров! И здесь два варианта: в их тарелках действительно восхитительная пища либо они все привыкли к огромному количеству пряностей в еде.

Еще одна ложка, и одинокая слезинка капнула в тарелку. Пожалуйста, пусть никто этого не заметит!

– Леди Инари, все настолько хорошо, что вы не можете сдержать слез? – ехидно спросил лорд Лерай.

Я боролась с пытающимися вырваться наружу слезами и пылающим от обилия перца горлом. Молчание затягивалось, напряжение росло. Перед моими глазами плыли цветные пятна. Что я должна делать? Сказать, что произошло? Но это не станет поведением Бледной Моли. Ей не свойственно жаловаться и роптать. Даже тогда, когда это причиняет вред ее здоровью.

Но и просто разрыдаться перед покровителями я не могу. Нужно придумать достойную причину своему поведению и отвратительной гримасе на лице. Гнетущая атмосфера повисла в комнате.

– Леди Инари? – участливо позвал лорд Анкорн.

И тут произошло то, что дало толчок моим дальнейшим действиям и ответ на невысказанный вопрос.

– Прошу прощения, – внезапно раздался тихий голос одного из слуг над моей головой. – Осмелюсь предположить, что леди требуется выпить воды.

Пока он наполнял мой бокал вожделенной влагой, я четко поняла, что покровители непричастны к проделке с едой. Люди, издевающиеся надо мной, живут под крышей пансионата.

– Благодарю. – Только Господь знал, сколько мне потребовалось сил, чтобы прошептать эти слова и медленно пригубить бокал. Пришлось пить маленькими глоточками в то время, когда хотелось залпом опрокинуть его и потребовать добавки.

– Лорды, я настолько растрогана сегодняшним вечером, что не могу скрыть слезы счастья.

На втором конце стола поперхнулись. О да, лорд Лерай, не только вам известен сарказм и ирония.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Магнолии

Похожие книги