Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Во время этой кампании он проник на север не далее широты Галилейского моря и на восток, вероятно, не далее Маханаима, за Иорданом. Египетские войска не бывали в Азии уже более двухсот семидесяти лет, и Шешонк позволил своим ливийским наемникам рыскать среди городов долины Иезриля, из числа которых были разграблены при этом Рехоб на севере и далее, по направлению к востоку, Хафараим, Мегиддо, Таанах, Сунем и, наконец, Бетсеан в Иорданской долине. На юге они разграбили Иразу, Бетхорон, Аялон, Гаваон, Сокох, Бетанот, Шарухен и Арад, из которых два последних указывают на южную границу их деятельности. Согласно еврейским данным, они также вошли в Иерусалим и похитили в нем сокровища, собранные в дни Соломона, но ясно, что кампания Шешонка была направлена одинаково против обоих царств и затронула не одну только Иудею. Впоследствии фараон утверждал, что проник на север вплоть до Митанни, но это, несомненно, простая похвальба, так как Митанни в то время уже давно не существовало как царство. В числе других палестинских городов, взятых Шешонком, согласно его записям, находится еще ни разу не встречавшееся нам «Поле Авраама», в котором мы находим древнейшее из известных нам упоминаний имени израильского героя – эпонима. Шешонк вернулся с огромной добычей, которой наполнил давно опустевшие царские сундуки. Он поместил отчет о дани Палестины и Нубии, где он утвердил свое владычество, рядом с отчетами великих завоевателей эпохи империи на стенах Карнакского храма. Он назначил нового ливийского губернатора в Большой оазис, и один из подчиненных ему ливийских вождей управлял Западной Дельтой и смотрел за караванным сообщением с оазисами. Таким образом, хотя и на время, вновь засияла слава империи, как в минувшие дни XIX династии, и стала притекать в сокровищницу дань подвластных областей, простиравшихся от Северной Палестины до Верхнего Нила и от оазисов до Красного моря.


«Поле Авраама». Географическое название в списке Шешонка I в Карнаке, заключающее древнейшее упоминание имени Авраама


Имея в своем распоряжении наполненную сокровищницу, Шешонк мог возобновить традиционную строительную деятельность фараонов, прерванную уже более двухсот лет. Он украсил свою резиденцию в Дельте, Бубаст, и предпринял в Фивах значительное расширение Карнакского храма. Его сын Иупут, бывший верховным жрецом Амона в Фивах, послал в Сильсиле экспедицию за камнем для огромного двора и пилона, которыми предполагалось дополнить Карнакский храм с запада и тем придать ему великолепный вид со стороны реки. Боковые стены и колонны двора были задуманы и возведены спустя некоторое время после конца XIX династии, но пилон все еще отсутствовал. Это был – и до сих пор еще остается – величайший из существующих храмовых дворов, он имеет в ширину более 314 футов, в глубину – 269 футов и ограничен величайшим в Египте пилоном толщиной в 36 футов, высотой в 150 и с поверхностью в 357 квадратных футов. Шешонк предполагал отпраздновать там свой тридцатилетний юбилей. Мы не знаем, исполнилось ли его намерение, но только он не дожил до окончания постройки, и строительные материалы и всходы из высушенного на солнце кирпича все еще загромождают ее стены под обломками многих столетий. Часть украшений все же была закончена, и близ южных врат, ныне известных под именем Бубастидского портала, фараон поместил огромный рельеф в древнем стиле, на котором был изображен он сам, убивающий азиатов перед Амоном, в то время как бог вместе с главной богиней Фив приводит и вручает Шешонку десять рядов пленных, состоящих из 156 палестинцев; каждый из числа последних олицетворял собою город или местность, взятые Шешонком, названия которых их сопровождали. В их числе можно узнать много библейских имен, главнейшие из которых мы уже отмечали.


Плита Псамтика (Псамметиха) I, сообщающая о смерти в 21-й год правления Псамметиха I Аписа, родившегося за двадцать один год до него, в 26-й год правления Тахарки


Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение