Читаем История хазар полностью

 По данным Масуди, иудейская религия сделалась главенствующей в Хазарии со времени Харун-ар-Рашида (786-809гг.) э. В пространной редакции письма царя Иосифа обращение хазар в иудейство отнесено за 340 лет до его времени, т. е. не позже 621г.10 Эта дата совершенно невероятна и или вставлена в текст позднейшим переписчиком письма или воспроизведена им ошибочно - вместо 340 надо читать 240 11 (в краткой редакции ее нет). Третью дату того же события дает «Хазарская книга» Иехуды Галеви, написанная первоначально по-арабски в первой половине XII в. и относящая обращение хазар за 400 лет до своего времени, т. е. к первой половине VIII в.12 При отсутствии точной даты написания «Хазарской книги» содержащееся в ней указание все же можно сближать с исправленными сведениями о времени принятия иудейства хазарами в письме царя Иосифа. Наконец, та же приблизительная дата обращения содержится в письме хазарского еврея, если признать чтение П.К.Коковцова об отправлении хазарами послов к греческому царю Льву III (717-741гг.) с приглашением прислать своих представителей для участия в религиозном диспуте 13.

 Изложенные выше события из истории хазар в VIII в. свидетельствуют, что ни ко времени женитьбы Константина Копронима на дочери хазарского кагана, ни в годы пребывания Нерсе у хазар, ни в период восстания Иоанна готского, ни даже, наконец, при браке Фадла Бармекида на хазарской царевне хазарские каганы не были иудеями по религии В противном случае в наших источниках проскользнули бы на этот счет какие-нибудь указания, если не прямые ссылки. Невозможно допустить, чтобы сын византийского императора женился на иудейке. Составитель жития Иоанна готского не преминул бы указать на  иудаизм кагана, как на  причину восстания крымских христиан.

Арабские писатели имели бы все основания оправдать тем же обстоятельством трагическую развязку сватовства арабского вельможи. Грузинский автор «Мученичество Або Тбилисского» Иоанн Сабанисдзе характеризует хазар, как народ без религии. Трудно допустить, чтобы такой отзыв мог относиться к иудеям. Правда, он добавляет, что хазары почитают единого бога-творца, но это можно было сказать и относительно почитателей бога Тенгри. Опираясь на эти соображения и указание Масуди, обращение хазар в иудейство следует относить даже не к концу VIII, а к началу IX в. Об иудействе хазар во второй половине IX в. совершенно определенно свидетельствует «Паннонское житие» Константина-Кирилла.

 Таким образом, время принятия хазарами иудейской религии, по одним данным, относится к первой четверти VIII в., а по другим - к началу IX в. Различие между этими датами настолько велико, что некоторые исследователи и ту, и другую ставят под сомнение.

 Об обстоятельствах принятия хазарами иудейской религии также имеется несколько свидетельств. Два из них заключаются в ответах на вопросы испанского сановника - в письмах Иосифа и неизвестного хазарского еврея. Оба эти свидетельства независимы одно от другого и представляют две легендарных версии - официальную хазарскую и еврейскую. Третий рассказ о принятии хазарами иудейской религии принадлежит жившему в Испании арабскому писателю Ал-Бакри (+1094г.) и является мусульманской переделкой одного из мотивов хазарской легенды, а именно - прений о вере. Наконец, четвертое сообщение о том же событии, находящееся в «Хазарской книге» испанского еврея Иехуды Галеви, примыкает тоже к официальной хазарской версии.

 Иехуда Галеви в качестве источника своего осведомления ссылается на «летописные книги», «хазарскую летопись» 14, хотя и не указывает точно, что это такое. Весьма существенно, что и царь Иосиф в своем письме говорит об исторических записях у хазар. «Это сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны», - замечает он в одном месте своего письма 15. «Я нашел в родословных книгах моих предков» -говорит он в другом месте16. «У меня записано», - сказано им в третьем 17. Из всего этого следует, что у хазар не только была письменность, но и историческая литература в виде генеалогий и летописей.

 Один, правда, поздний (1206г.) персидский историк Фахр-ад-Дин сообщает: «У хазар тоже есть письмо, которое происходит от русского... Они пишут слева направо, буквы не соединяются между собой. Всего букв 21. Большая часть этих хазар, которые употребляют это письмо,- евреи». В. В. Бартольд уже указал по поводу этого сообщения, что «русское происхождение приписывается хазарскому алфавиту, вероятно, по недоразумению... Но очень правдоподобно, что русские и хазары получили алфавит из одного и того же источника - от греков» 18.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Режин Перну , Марк Твен , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Дмитрий Сергееевич Мережковский

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия