Читаем История хазар полностью

 Тенденция к увеличению расстояний проявляется в краткой редакции письма Иосифа и еще в одном случае, - вместо 30 фарсахов до западной границы Хазарии в ней поставлено 40. Если и в этом случае исходить из уже установленной протяженности 10 фарсахов, то расстояние в 30 фарсахов до западной границы по Дону от предполагаемого места Итиля приведет нас точно к Саркелу, тогда как при протяженности Хазарии в этом направлении в 40 фарсахов точка пересечения с Доном отклонится к югу, примерно до устья Маныча. И в этом случае предпочтение надо отдать расстоянию в 30 фарсахов, указанному в пространной редакции, так как оно связывается с наиболее важным пунктом на западной границе Хазарии - Саркелом, к которому, к тому же, вела главная дорога на запад из столицы государства на Волге.

 В заключение мы можем подойти к определению протяженности хазарского фарсаха. Как следует из приведенных данных, он равнялся не 5 и не 9, а, но крайней мере, 13 км. Это та величина хазарского фарсаха в мерах длины, которую можно учитывать лишь весьма условно в качестве среднего эквивалента, так как, уже говорилось, фарсах был вовсе не мерой длины и в разных условиях передвижения менял свою протяженность.

 К вопросу о местоположении Итиля можно подойти и другим путем, исходя из данных арабских авторов, указывавших расстояние до него в днях пути. К сожалению, эти указания весьма противоречивы. По одним данным, путь от Дербента до Семендера занимал 4 дня, по другим- б, а от Семендера до Итиля - 8 или 7. Общее расстояние от Дербента до Итиля, таким образом, исчислялось в 12-13 дней пути. День пути арабы приравнивали к 5 фарсахам, а фарсах считали равным 3 милям, каждая из которых приблизительно соответствует 2 км (1973 м) Исходя из этого, общую протяженность пути от Дербента до Итиля следует считать равной 360-390 км (2X3X5X12 или 13), что явно не соответствует действительности, так как, даже приняв максимальную из этих цифр, мы не достигнем не только Астрахани, но даже Волги в самом конце ее дельты. Совершенно очевидно, что дневной переход надо приравнивать не к 30 км, а к значительно большему расстоянию. Однако, какое бы мы не взяли, оно будет произвольным, а следовательно, не приведет к убедительному результату.

 Значит надо идти другим путем, а именно, исходя из соотношения между двумя отрезками от Дербента до Итиля, которые указывают арабские авторы, исчисляющие его по отдельности между Дербентом и Семендером и Семендером - Итилем. Тут открываются два варианта: принять обе части пути почти равными между собой (6 и 7 дней пути) или же находящимися в отношении 1 к 2 (4 и 8 или 7 дней). Кроме того, мы оказываемся перед выбором, по крайней мере двух возможностей, вытекающих из помещения Итиля или в окрестностях Астрахани, или в районе между Енотаевском и Селитряным. Рассмотрим сначала первый вариант. Он оказывается вполне возможным при локализации Итиля в районе Астрахани. Тогда Семендер помещается близ Кизляра на Тереке, а день пути при общем расстоянии около 500 км равняется приблизительно 40 км. При том же отношении отрезков пути, но при локализации Итиля в районе Енотаевска - Селитряного Семендер придется помещать севернее Терека, где-то на половине расстояния от этой реки до Кумы, а день пути считать равным почти 50 км. Первый из этих результатов вероятен, а второй сомнителен.

 Перейдем к другому соотношению двух отрезков пути от Дербента до Итиля: 1 к 2. Допустим, что расстояние от Дербента до Итиля в районе Астрахани равно 540 км, значит от Дербента до Семендера будет около 180 км. Из этого следует, что Семендер находился на р. Су-лак, а скорость передвижения равнялась 45 км в день. При втором варианте местоположения Итиля, при общей протяженности пути в 650 км, Семендер опять попадает на Терек, но скорость передвижения увеличивается до 50-55 км в день.

 Из всех возможных решений вопроса наиболее реалистическим и вероятным представляется, на первый взгляд, первое, при котором Семендер помещается на Тереке в районе Кизляра, Итиль в низовье Волги в районе Астрахани, а продолжительность пути от Дербента до Итиля определяется в 12-13 дней, при скорости передвижения в 40 км в день. Такое именно решение вопроса подтверждается и другими данными, а именно указанием Масуди на расстояние от Беленджера до Итиля в 200 арабских миль. Арабская миля равняется почти 2 км. Следовательно, расстояние это в переводе на наши меры длины должно исчисляться в 400 км Действительно, от Беленджера-Варачана, находившегося на месте современногог. Буйнакска, до Итиля ниже Астрахани приблизительно такое расстояние. Если же мы это расстояние отложим от предполагаемого Итиля в районе Енотаевска - Селитряного, то Беленджер окажется на Тереке, примерно там, где мы помещаем Семендер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Режин Перну , Марк Твен , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Дмитрий Сергееевич Мережковский

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия