Читаем История Консульства и Империи. Том IV. Книга 1 полностью

приемлемого мира, ждал его только от последней ожесточенной схватки на границе или внутри страны и отвечал всем своим скрытым и явным критикам следующими словами.

«Легко, — говорил он, — толковать о мире, но нелегко его заключить. Европа, кажется, его нам предлагает, но она не хочет его чистосердечно. Она затаила надежду нас уничтожить и откажется от нее, только если мы заставим ее почувствовать неосуществимость этой надежды. Вы думаете, что мы обезоружим Европу, унижаясь перед ней; вы ошибаетесь. Чем сговорчивее мы будем, тем она будет требовательней; переходя от одного требования к другому, она дойдет до таких условий мира, которых мы не сможем принять. Быть может, мы упустили минуту, когда следовало выказать умеренность, но при нынешнем положении вещей слишком явная сговорчивость с нашей стороны станет признанием в бедственном положении и скорее отдалит, а не приблизит мир. Нужно сражаться, и сражаться отчаянно, и если мы победим, то будьте уверены, я с готовностью заключу мир».

К сожалению, словам Наполеона назначалось с каждой минутой становиться более пророческими, ибо Европа, постепенно узнав о нашей слабости, вскоре не захочет идти ни на какие уступки, и чтобы получить мир, придется добиваться его силой. Но после того как Наполеону слишком легко поверили, когда он говорил неправду, ему уже не хотели верить, когда его слова, увы, слишком соответствовали истине. В речах, подобных тем, что мы привели выше, видели только свидетельство неуступчивости и необоримой страсти к войне (страсти, которая у него была, но которую он утратил). Многие люди, вовсе не озабоченные тем, приемлем ли мир и будет ли Франция иметь природные границы, лишь бы только сохранился императорский трон, сохранив тем самым и их должности, говорили, что этот человек (так они теперь называли Наполеона) — безумец, что он губит себя и вместе с собой губит и всех их.

Всякое непризнанное мнение становится непримиримым и требует жертвы справедливо или несправедливо выбранной. Известно было, хоть и без подробностей, что в Праге Франция могла добиться славного мира и что

Наполеон от него отказался; известно было и то, что прямо сейчас он получил неплохие предложения о мире, и шепоток из приемной сообщал, что он не ответил на него подобающим образом. Во всех этих ошибках обвиняли герцога Бассано, недальновидность и гордыня которого, как говорили, и стали причиной всех бед. Его уличали со всей несправедливостью, свойственной страсти. И Коленкур, сердившийся на Маре за то, что тот не поддержал его в Праге, и Талейран, занимавший свой досуг беспрестанным высмеиванием, уверяли, что для того, чтобы получить мир, нужно прежде всего убедить всех, что его хотят, а наименее унизительный способ доказать это заключается в отставке министра Маре.

И Наполеон покорился этой жертве, первому, но бесполезному искуплению ошибок. Он хорошо понимал, что не Маре является подлинным виновником и что в лице министра хотят нанести удар ему самому. И хотя это задевало его чувство справедливости и гордость, он согласился забрать у министра портфель, настолько велика была опасность и с такой силой он чувствовал, что разгневанное общественное мнение нуждается в удовлетворении.

Заменить герцога Бассано могли только творцы его падения, Талейран или Коленкур. Наполеон поначалу думал о первом^ ибо он пользовался в Европе большим авторитетом, чем второй, хоть и меньшим уважением. Талейран, с его редкой политической проницательностью, видел приближение конца, однако не был в нем настолько уверен, чтобы отказываться от портфеля министра иностранных дел. Однако, не доверяя деспотизму Наполеона настолько же, насколько тот не доверял его верности, Талейран дорожил рангом великого сановника. Но Наполеон взял за правило никогда не соединять в одном человеке министерскую власть и достоинство великого сановника. По этой-то столь мелочной причине они не договорились, и министром иностранных дел назначили Коленкура.

Наполеон воспользовался случаем, чтобы произвести и другие перемены в правительстве, одни из которых вытекали из того, что только что свершилось, а другие планировались уже давно. Забрав у Маре руководство

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
1939: последние недели мира.
1939: последние недели мира.

Отстоять мир – нет более важной задачи в международном плане для нашей партии, нашего народа, да и для всего человечества, отметил Л.И. Брежнев на XXVI съезде КПСС. Огромное значение для мобилизации прогрессивных сил на борьбу за упрочение мира и избавление народов от угрозы ядерной катастрофы имеет изучение причин возникновения второй мировой войны. Она подготовлялась империалистами всех стран и была развязана фашистской Германией.Известный ученый-международник, доктор исторических наук И. Овсяный на основе в прошлом совершенно секретных документов империалистических правительств и их разведок, обширной мемуарной литературы рассказывает в художественно-документальных очерках о сложных политических интригах буржуазной дипломатии в последние недели мира, которые во многом способствовали развязыванию второй мировой войны.

Игорь Дмитриевич Овсяный

История / Политика / Образование и наука