— Всё я, чёрт тебя дери, представляю! — сэр Гай будто бы ждал этого момента, моментально перейдя от состояния внешнего спокойствия к гневному буйству. — Мне нужно, чтобы никого из Каванах в Игре не осталось. Полная зачистка! А ты, Джерри, поедешь потому, что я недоволен тем, как ты себя ведёшь! До последнего времени ты был идеальным партнёром: доставал вещи, которых нет в открытом доступе, придумывал хитрые и работающие финансовые схемы, сам участвовал в силовых операциях. Но самое ценное твоё качество: способность находить информацию и предупреждать действия противника. Я не ведаю, откуда ты берёшь, брал, эту информацию. Пусть даже тебе её нашёптывал сам дьявол. Но уже второй месяц как он от тебя отвернулся, а ты сам, мне не хочется в это верить, но, тем не менее, ведёшь какую-то свою игру. Убрать Лизу Каванах — это твоё наказание, и весьма мягкое, за то, что мы упустили Бреннана и Дейли. И не забывай: вчера у меня украли почти все деньги, накопленные за многие годы. Понятия не имею как, но чувствую, что к этому приложил руку ублюдок Бреннан — а что ещё? Потому, хотя в данном случае ты и не причём, я страшно зол, и мне нужно на ком-нибудь отыграться! Так-то вот!
Келли навалился на стол, вперив в О'Рурка злобный взгляд маленьких глазок. Кулаки его были стиснуты так крепко, что казалось: ещё чуть сильнее — и треснет кожа, явив свету красноту мышц и сухожилий. Умник был полной противоположностью: почти что белое лицо, глаза за стёклами очков стали ещё глубже и контрастнее, руки свободно вытянуты вдоль тела. Однако было очевидно, что им сейчас владеет не меньшая ярость, и только нечеловеческие усилия не давали ей вырваться наружу.
— Сэр, — голос был спокойным, словно Умник рассказывал, например, что он ел на завтрак, — никогда не стоит совершать поступков, о которых потом можно сожалеть…
— Что?!! Ты мне угрожаешь?!!
Теперь Келли дошёл до крайней степени бешенства. Он хотел сказать этому зарвавшемуся хлыщу так много, что не мог выбрать с чего начать и поэтому лишь открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба. Большая и толстая рыба. Охранники, стоявшие чуть сзади от кресла, напряглись, один даже сунул руку в карман пальто. О'Рурк бросил на него такой взгляд, что тот отшатнулся и руку из кармана вытащил. Пустую.
— Нет, сэр Гай Келли, я никогда не угрожаю. Если кто-то становится мне поперёк дороги — чаще всего он узнает о своём проступке с последним выдохом. А я всего лишь забочусь о вашей безопасности. Как знать: что может произойти после нашего отъезда?
— Вот так новости! Кассандра снова в седле! — Лили беззвучно поаплодировала О'Рурку. — Отца собираются навестить ду́хи невинно убиенных?
Умник отмахнулся от неё, как от назойливого насекомого:
— Возможно. И не ду́хи, а вполне осязаемый человек, которому уже Вы, сэр, перешли дорогу. И здесь я могу быть Вам полезен.
— Бреннан? Пускай приходит — поставим точку в затянувшемся деле. У меня достаточно людей, чтобы позволить себе не переживать по этому поводу.
— То-то и оно, что не Бреннан. Но, как знаете, я предупредил. Итак?
— Джерри, ты умный мужик, но сейчас ты занимаешься глупостями. Бери с собою ещё троих, и уматывайте, пока я действительно не вышел из себя.
— Ясно, — видя упрямую непреклонность на лице старика, О'Рурк что-то решил для себя и успокоился, — пора заканчивать. Кто поедет со мною?
— Крейг Каннингем, как твой подельник в том, что ты проворачиваешь за моей спиной. Моя дочь, как человек, который метит в лидеры, но сплошь и рядом не оправдывает надежд на неё возлагаемых. И можешь взять с собою ещё кого-нибудь на свой вкус. Кроме двойняшки Каннингема — он останется при мне.
— Пускай будет Данн. Где он, кстати? Симон?
— Он только что был здесь. Я сейчас наберу его. — Лаверн, возликовавший в душе по поводу окончания грозы, с видимым облегчением начал возить пальцем по экрану телефона, — Ага! Вот он. Счас… Чёрт, у Райана телефон выключен…
— Вот же сукин сын! — кажется, Келли был готов завестись в третий раз. — Куда он подевался, а?
— Попробуйте позвонить на пост охраны, — на лицо Умника вернулась прежняя ухмылка, — узнайте, не выезжал ли кто только что…
Гай тяжело посмотрел на О'Рурка:
— Симон, набери Кларксона.
Десять секунд спустя Лаверн передал трубку Келли:
— Эй, Питер, у вас как там — всё спокойно?… Кто-кто уехал?!.. Какого чёрта — я же приказал никого не впускать и не выпускать без моего личного распоряжения! Что?! Ах, я лично приказал?! — Келли ткнул пальцем в отбой, привстал с жалобно скрипнувшего кресла и, что было сил, запустил телефон в глубину сада. Лаверн хрюкнул, но не издал больше ни звука.
— Чёрт!.. Твою мать! — Гай снова перевёл взгляд на советника по информационному обеспечению:
— Ты не перестаёшь удивлять меня, Джерри. Как?