Сам он при ближайшем рассмотрении напоминал один из древних европейских городов, но скрытый дымкой мистики. Здания были мрачные, серые и пугающие. Никогда не любила готический стиль, а здесь он похоже в почете.
Здания
Это так на них отсутствие солнца сказывается?
Мы побродили по центральной улице, заглянули к паре лавочников, но ощущение было, будто попали на пир к упырям.
Я видела, что на экономку с дворецкий здесь смотрели далеко не доброжелательно, но вред причинить не пытались, наоборот… сторонились и опасались.
Я же в их компанию явно не вписываюсь и редкие прохожие смотрели удивленно.
— О пророчестве здесь знают, как я вижу, — заметила невзначай, когда мы обедали в таверне в самом центре Листена.
Она также, как и остальные здания в городе была мрачной, серой с полнейшим отсутствием цветом. Но кормили довольно вкусно.
— Такое сложно скрыть, — поджала губы мисса Айрини, едва притронувшись к жаркому и брезгливо отодвинув тарелку.
— У Вас есть семья? — решила сменить тему, видя, что предыдущая не вызывает энтузиазма у моих провожатых.
— Была, — грустно посмотрел на меня дворецкий, вытирая одутловатое лицо.
Ему было сложно так долго ходить, тем более в быстром темпе. Комплекция непривычного тела доставляла хлопот.
Я ждала, что он продолжит, но экономка отбросила ложку, вскинув на меня полные слез глаза.
— Да кому мы нужны… такие, — показала она на себя.
— Это все… слишком даже для тех, кто любил… когда-то.
Я была с ней не согласна. Уж кому-кому, а миссе Айрине было грех жаловаться. Ей досталось молодое тело, смазливое личико и ни малейшего намека на уродство.
Остальным повезло меньше.
— Почему город такой мрачный?
Постепенно мне удалось вернуть сносное расположение духа экономке с дворецким и обратный путь прошел без происшествий. Вот только на вопрос лорда Ройса, который ждал нас у ворот, и тут же поинтересовался понравился ли мне Листен, я только и смогла вымолвить, что была рада прогулке.
Заметив, что у нас совсем мало свертков и мы почти ничего не купили, Зверь кажется расстроился, но приободрился, узнав, что я привезла ему в подарок шелковый шейный платок.
— Он подойдет к Вашим глазам, — улыбнулась я, передавая небольшой сверток.
Граф принял его подобно величайшей драгоценности, прижав к себе.
Слов произнесено не было, но его взгляд говорил куда как красноречивее.
Глава 5
После ужина мы с графом остались в гостиной. Я не хотела возвращаться к дневнику, а Ройс… просто никуда не спешил.
— Как Ваш брат? Ему лучше? — поинтересовалась я спустя какое-то время.
Я и сама не заметила, что наше молчание не тяготило. Мне было уютно и спокойно в обществе Зверя. Полная противоположность красавице Вайолет.
— Стоун написал, что Мэйвен уже вернулся в свою лабораторию и сутки напролет готовит какой-то новый эликсир, рецепт которого явился ему во сне во время болезни.
Что ж, в жизни бывает всякое.
— Вам не понравился город, леди Элиза? — в свою очередь нарушил тишину Зверь.
— Не то чтобы… просто… Мне больше по душе южные города, утопающие в цветах и зелени, залитые солнечным светом со зданиями, не напоминающими склепы, — усмехнулась я, вспомнив родину.
— Где множество кафешек с уличными верандами, уставленными цветами, на площадях фонтаны с журчащей водой и причудливыми скульптурами, а люди вокруг… улыбаются и радуются теплу и солнцу.
Я и сама не заметила, как описала графу то, по чему отчаянно скучаю.
— Вам не хватает тепла и солнца…
— Нет, не только. Там, откуда я родом, бывают и суровые холода. Зимой все укрывает пушистый и тяжелый снег. А морозные узоры на окнах напоминают о приближающихся праздниках. Дело в самом мироощущение. Здесь жители Листена сплошь угнетены и озлоблены. Нам не встретилось ни одного улыбающегося прохожего. Уж не знаю, дело ли было в нас самих или в плохой погоде, но это настораживает.
— Раньше было иначе, — опустил косматую голову Зверь.
Я сочувственно посмотрела на него, вновь вспомнив дневник и прошлую жизнь. Что же все-таки произошло?
— Мне пора. Как бы не хотелось оттянуть момент, а дневник, как и пророчество никуда не денутся, — с грустью улыбнулась я, сжимая его когтистую лапу.
Мне хотелось хоть немного поддержать его, но я боялась показаться навязчивой. Все же, он так любил леди Вайолет и проявление моих чувств может быть неуместным.
— Вам тяжело это читать.
Он не спрашивал, это прозвучало как утверждение.
— Всегда непросто лезть не в свое дело, — отшутилась я и поспешила покинуть гостиную, ловко перепрыгнув через образовавшийся провал в полу.
Кажется, я начинаю привыкать к произволу пророчества.