Читаем История одной любви (СИ) полностью

«Мы едем уже слишком долго. Я настояла, чтобы муж поехал верхом, оставив меня в экипаже одну. Не хочу его видеть после произошедшего ночью. Пусть уже дорога кончится, и я наконец увижу моего дорогого Элвара…»

Дальше несколько страниц занимали рисунки. Портреты Элвара с разных ракурсов. Как четко прорисованы черты лица и даже непослушная прядь волос будто только что отброшена со лба.

Как же больно, наверное, было все это видеть Ройсу…

Перелистнув страницу, я с удивлением обнаружила, что новая запись датирована началом следующего месяца. Почему Вайолет так долго не брала в руки дневник? Так поразила поездка к Элвару?

«Сегодня я впервые за долгое время смогла встать с постели и прогуляться в сад. Моя затяжная болезнь, лихорадка, началась так внезапно и никак не желала отступать. Впрочем, быть может так было бы и лучше, но судьба в очередной раз все решила за меня. Я поправляюсь и вскоре от болезни не останется и следа. А кто же вылечит мое бедное сердце?

Элвар… Как много было в этом имени. Я жила им, дышала ради него, а теперь… Что же делать мне теперь? Ради чего жить?

Муж предложил написать мой портрет. Привез художника, долго выбирал место. Матушка поддержала его идею, а я не стала противиться. Мне уже все равно.

Элвар сказал, что назовет дочь в мою честь. Ведь только благодаря мне он встретил свою Дженниту. Разве может быть еще больнее?

А ведь муж специально отвез меня туда. Знал, что я не вынесу этого. И моя болезнь тому подтверждение. Он — настоящее чудовище!»

Покачав головой, отложила дневник. Теперь мне стало казаться, что Вайолет была помешанной. Она так зациклилась на вине Ройса, что не замечала очевидного. Как можно быть настолько слепой?

Не в силах больше читать это, легла в разобранную Леей постель.

Неудивительно, что всю ночь до рассвета меня мучили кошмары. Я видела леди Вайолет, более того, была ею. И во сне мне тоже казалось, что Ройс — виновник того, что произошло. Я ненавидела его так, как никого в жизни. Одно упоминание мужчины вызывало отвращение и лютую ненависть.

Разбудила меня бледная Лея, напуганная моими криками.

Глава 6

— Со мной все в порядке, — в сотый раз заверила я девушку и спустилась вниз.

Завтракать не хотелось. Вместо этого вышла в сад, вдохнув свежий воздух. В какой-то момент показалось, что на пожелтевшей траве лежит легкая изморозь. Неужели холода ближе, нежели я полагала?

— Вам стоит одеться теплее, леди Элиза, если планируете гулять в саду, — неслышно появился за спиной граф.

Я вздрогнула, но не обернулась. На краткий миг ощущения из сна вернулись, заставив поежиться под пронзительным взглядом Зверя.

— Я знаю этот взгляд. Вижу, Вы прочли достаточно.

Я не ответила, кутаясь в легкую шаль. На улице действительно было холодно или всему виной ненависть Вайолет, что, казалось, въелась мне под кожу и не отпускает?

— Она ненавидела Вас. Люто. Не мне судить кого-то, но Ваш брак был ошибкой… — еле слышно вымолвила я, старательно пряча взгляд.

Я боялась увидеть боль в глазах Зверя.

— Еще какой, — усмехнулся граф, поразив меня.

Я удивленно посмотрела на него, но ничего ответить не успела. На пороге появился мист Брокхельд.

Дворецкий передал какой-то конверт графу, и я предпочла вернуться в дом, дабы не лезть в чужие дела.

Весь день мне никак не удавалось сбросить остатки сна и вернуться к нормальной жизни. Все валилось из рук, мне повсюду мерещился граф и в каждой тени виделась угроза.

Подскочив в очередной раз, когда мисса Айрини неслышно появилась за спиной, разозлилась на себя.

Это сон так повлиял на меня? Или дневник? Быть может в нем заключена какая-то магия?

Додумать мысль не успела, в кухне обвалился потолок, придавив повара. К счастью, он не пострадал, лишь разразился бранью, заметив испорченный пудинг, над которым колдовал все утро.

Мой любимый к слову.

Видимо, сегодня с едой у меня не заладилось от слова совсем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы