Читаем История первая. Беглец. История вторая. Странник. полностью

— Остался с былых времён. Медина не так давно отказалась на государственном уровне от наших услуг и приняла культ Лейрис, — в его голосе слышалось неподдельная досада, будто это было его личное упущение. — Все более-менее крупные городские постройки перешли под их управление, — самодовольная усмешка, мол, сами видели, какие они у нас самостоятельные — чуть что, сразу бегут к старшему брату. — А такие, как тот приорат, остались под нашим, так как культу он не нужен совершенно. И используются они, по большей части, как перевалочные пункты.

— То есть, скажем, в Бравадансе или Южном королевстве у вас тоже такие тайники имеются? — вопрос скорее был риторическим, но Джерихо сразу окрысился.

— Не твоё дело, демон, — кажется, он понял, что сболтнул лишнего. Хотя потом успокоился — вряд ли мы кому-то что-то скажем. А если и проболтаемся — то кто нам поверит. Каких только сплетен маги не распускали о Церкви.

Атрама тем временем общалась со своим питомцем. Тот энергично что-то показывал, махая ручками, шевеля крылышками и аж пританцовывая от нетерпения. Этот занятный процесс привлёк внимание нашей небольшой компании. Даже еретики нет-нет, да поглядывали на странное действо.

— Так, где он всё-таки пропадал? — первой не сдержалась Риппи, что и не удивительно.

— Говорит, возвращался к своей матери, — не отвлекаясь от «разговора» лаконично ответила девушка.

— Матери? — не поняла я. Неужто мелкий исчезал на несколько дней лишь ради домашнего пирога и тёплого очага. Если так, то зачем вообще навязался в спутники к Эрику. Такие мысли, по крайней мере, пришли мне в голову первыми, но озвучивать я их не стала — наверняка есть что-то, чего мне не известно. Если моя память не изменяет, то пикси — прямые подчинённые дриад, следящие за порядком в лесу.

— Как там Малиса? — озабоченно поинтересовалась Сания. Вид говорящей лошади пришёлся многим не по вкусу, вызвав жутчайший дискомфорт. А я в очередной раз подивилась — ни в одном учебнике не указано, что единороги способны разговаривать в своей истинной ипостаси. — Нашла себе новое место? И почему он улетел, не предупредив нас?

— Он предупредил, — тут же откликнулась Атрама. — Ой, простите меня, наверно, я забыла передать.

На склизкую, как её называла Тия, сразу стало жалко смотреть — того и гляди расплачется. Конечно же, лучшая подруга — гарпия тут же бросилась её утешать, сначала чуть не свалившись с телеги, с трудом удержав равновесие на бортике, спасла только врождённая ловкость и координация — человек бы наверняка упал. А затем пернатая едва не наступила на лицо Эрику, я еле успела её окрикнуть. Но распускание соплей всё же удалось избежать самым простым способом: слизня отвлекли оставшимися вопросами.

— С госпожой Малисиеррой, — от упоминания этого имени меня чуть не хватила кондрашка. — Всё в полном порядке. Не без приключений, но им удалось перебраться в эээ… — девушка замялась, пытаясь объединить свои скудные знания по географии с весьма расплывчатыми объяснениями крохотного летуна. — Куда-то на юг от нас. Он говорит, что у людей это место называется королевством Ур.

— А, ясно. Да, там был какой-то глухой, заболоченный лес на западе государства, видимо его она и заняла под новый дом, — не оборачиваясь, вставила свои два медяка в разговор Тия, доселе с упоением жевавшая травяной стебелёк. В народе сия травка называлась «медовый лук» и являлась излюбленным лакомством всей деревенской молодёжи, так как сочилась сладким нектаром, когда её срываешь. — Рыжая, подбери челюсть, не подобает даме высокого происхождения выражать своё удивление таким плебейским способом. Хотя, Эрик выглядел примерно так же. Что вас удивляет в том, что лесные монстры все друг друга знают.

— Но вы-то не лесные монстры!!!

— Сания — да. И не сильно уступающая всяких дриадам по силе.

— Да будет тебе, Тия, — осадила её пыл подруга. — Я Малисе и в подмётки не гожусь.

— А ты поживи с её и всё встанет на свои места, — философски заметила спина суккубы. — Эй, склизкая, что там ещё этот мелкий засранец говорит — переведи.

Пикси осёкся, бросил разъярённый взгляд на демоницу и что-то громко прозвенел. Атрама захихикала.

— Это и без перевода понятно, — всё так же, не оборачиваясь, уважительно хохотнула Тия. — Ладно, «засранца» я забираю назад. Итак?

— Да вряд ли вам будут интересны его слова… — вновь замялась Атрама. Однако пикси внезапно посерьёзнел и начал что-то очень быстро объяснять. — Но кое-что важное есть. Он говорит, что пока искал нас, облетел несколько окрестных деревень и заметил, что там нет ни одной живой души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории (Хворост)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези