И долго потом молились, чтобы душа Джаргана воплотилась в новорожденном мальчике и никогда больше не покидала тюркский мир.
(Надо заметить, смене имени как перевоплощению души тюрки придавали особое значение; смена имени обозначала окончание старой жизни и начало новой.)
Хоронили Джаргана как национального героя. На вершине самой высокой горы в окрестности Дербента. На могиле установили часовенку. На месте казни – храм.
А на девятый день после захоронения случилось чудо. Рядом с могилой открылся родник. Целебная вода забила из земли, на самой вершине горы, где никогда не было родников. К святой могиле потянулись паломники. Издалека шли они. Молва о чуде вихрем неслась по селениям и городам Кавказа.
Вскоре здесь выросло селение, там поселились стражники святого места. Из поколения в поколение хранили они тайну тех мест. Сохранился и родник с целебной водой, сюда по-прежнему приходят люди.
Тюрки и Византия
В памяти разных народов, как известно, историю сберегали по-разному. Чаще всего события облекали в легенды или сказания, в поэмы или былины, а потом передавали из уст в уста. Даже забыв что-то, народ помнил о себе главное, знал о своей прошлой жизни, потому что в памяти его жила информация… А прочитать скрытую в легенде информацию – дело для сегодняшней науки вполне посильное.
Выходит, культура – это еще и хранилище памяти народа. Без культуры нет народа, нет прошлого. Предания, сказы, поэмы сочиняли не от скуки или безделья, каждое произведение имело глубокий смысл. С каждой строчкой невидимым узелком связывалась тайна бытия.
Тюркские легенды именно такие: затейливо выписаны слова, до мельчайших штрихов выверены образы и обязательная тайна, вернее тайный смысл, уложенный между строк.
Каждого легендарного героя тюрки берегли, словно дорогие жемчуга. Имя, одежда, оружие… все имело смысл, все было далеко не случайным. За этим следила специальная каста сказителей. Сказитель помнил десятки преданий. И если рассказчик забывал имя героя или какую-то важную деталь повествования, он не имел права рассказывать легенду. Если что-то присочинял, то рисковал головой, за сочинительство убивали. Или отрезали язык, считая, что любая неправда о жизни предков оскорбляет их память, а значит, и их самих.
Ту историю, что случилась у стен Дербента, тюрки, конечно же, не забыли. Азербайджанцы, кумыки, татары и сегодня помнят о неком восточном городе, в который повадился огромный Змей. Он захватил источник и требовал молодых девушек. Но дочь правителя защитил воин. Победил он Змея не оружием, а молитвой. Все увидели: слово, сказанное им, сильнее меча, ибо было то слово «Бог». Так древняя легенда, которую рассказывали еще во времена Ажи-Дахака, наполнилась новым содержанием. В ней зашифрована память о событии, связанном с приходом проповедника новой веры к тюркам-кипчакам.
За века легенда претерпевала изменения. Менялись иные детали, что-то в ней рассказывали по-другому, воину давали новые имена – Хызр или Хызр-Йльяс, Кедер или Кедерлес, Джирджис. Однако он всегда оставался вечно юным стражем источника жизни.
В Европе эту легенду тоже знали с незапамятных времен. Там бесстрашного воина назвали Георгием (или Георгом, Джорджем, Егорием, Юрием, Иржи… с десяток имен). И здесь нет ничего удивительного.
Георгий, Хызр, Кедер и Джарган в жизни были одно и то же лицо. Но в силу ряда причин (религиозных и политических) его разделяли, иначе говоря, делали разными людьми… Подобные примеры не редкость в истории народов, политики вмешивались в культуру, не церемонясь с фактами. Впрочем, известно и обратное – когда опять же в угоду политике несколько человек в легендах «объединяли» в одного. Получался собирательный образ героя. Так, например, поступили с ханом Акташем.
Люнебургская карта мира.
XIII в. Германия.Тюркскую легенду о Джаргане в Риме не признали. Не смогли! Римские епископы испугались, ее текст обнажал сокровенную тайну Запада: что истоки христианства не в Риме. И в 494 году Церковь запретила западным христианам упоминать имя Григориса (Джаргана). Тюркского святого там переделали в мученика, потом в убийцу: посадили на коня, «заставили» копьем убивать Змея, а не побеждать его словом «Бог». А Змей, иначе говоря, прародитель тюрков, превратился в легенде в воплощение зла. Легенду изменили до неузнаваемости! Таким стал святой Георгий (он же Джарган, он же Григорис), таким он известен нам ныне.
Это делалось для того, чтобы никто не узнал о его истинном подвиге. Что от тюрков пришел в Европу образ Бога Небесного. Что они стояли у истоков христианской культуры, которая утвердилась в Европе после падения Римской империи. Что религия сокрушила Империю.