„Переговоры с берлинским двором, на счет устройства торговых сношеній между Польшею и Пруссіею, окончены с совершенным успехом,вследствіе искренних связей, соединяющих Меня с Моими союзниками. Конвенція, на сих днях Мною ратификованная, открывает свободный путь вашей заграничной торговле; в отношеніи-же вашей торговли с Россіей, она, безпрестанно увеличивается и облегчается, ко взаимному благосостоянію обоих народов, тесною связью их между собою.
„Долги, обременяющіе частную собственность, были предиетом Моей особенной заботы. Проект взаимнаго кредитнаго общества земледельцев будет представлен на ваше обсужденіе. Основаніем ему послужили мненія, выраженныя советами воеводств.
„Редигія, источник всех благ, основная иод-
пора всех человеческих уставов. требует пересмотра части вашего гражданскаго кодекса. Коммисія, из среды вашей избранная, занималась этим важным делом и сообцдит вам составленный ею проект первой книги кодекса.
„Мои мысли будут сопровождэть вас при выполненіи ваших обязанностей. Я приму всякое улучшеніе вами предложенное, но никогда недозволю самовольств, противных вашей собственной пользе.
„Представители Царства Польскаго' Совещайтесь спокойно, независимо от всякаго посторонняго вліянія. В ватих руках— будущность вашего отечества. Имейте в виду единственно его благо, его истинныя пользы, окажите ему все те услуги, коих оно от вас ожидает, и содействуйте Мне в исполненіи тех желаній, которыя никогда не преставал Я питать в отношеніи к вашему благоден-
етвію".
За тем, Государь, по выслушаніи адресов, произнесенных президентами обеих палат, оставил заседаніе, где, по отбытіи Его Величества, мвнистр внутренних дел и полиціи прочел отчет о положеніи страны и о предіюложеніях долженствовавгаих поступить на обсужденіе палат, в продолженіи совещаній сейма.
Предметы занятій сейма были следующіе:
Проект первых четырех отделов гражданскаго кодекса.
Проект закона о порядке удовлетворенія кредиТОрОВ (О Przywileiach i Hypotekach).
Проект закона, в отмену 530-й статьи французскаго кодекса, (о выкупе именій состоящих в безсрочном арендном содержаніи).
Дроект закона о земских кредитных учрежденІЯХ (Towarzystwa Kredytowego Ziemianskiego).
Проект усиленія наказаній за поджоги и проект измененія исправительных наказаній.
Разсмотреніе прошеній (Petycye) и обсужденіе отчета государственного совета.
Все проекты законов были одобрены почти единогласно.
По окончаніи срока, определеннаго для совещаній сейма, последовало закрытіе его, 1 (13) іюня 1825 года. Император Александр произнес в сей день следующую речь:
„Представители Царства Польскаго!
„Ваше третіе собраніе имело самыя благодетельныя последствія. Вы совещались спокойно и разсудительно (z rozwaga) исполнили ожиданія вашей отчизны и оправдали Мое доверіе.
„Вы принесли должную жертву религіи, согласив права ея с уставами и формами, коих требовала общественная польза, а первая книга вашего новаго кодекса положила основаніе системе законов, сообразной с положеніем, нуждами и нравами общества, которое будет ею руководиться. Ваше будущее собраніе довершить сей важный труд.
„Оиыт указывал некоторыя неудобства закона о ипотеках и в уголовном праве. Вы исправили их».
За тем, упомянув о земском обществе и о пособіи, дарованном ему правительством, Государь продолжал:
„Я немедленно одобрид все предложенныя вами измененія; вы, с своей стороны, приняли все проекты законов, внесенные на ваше обсужденіе. Такой обмен желаній и сведеній, такое взаимное согласіе, суть единственныя средства к охраненію ваших уставов, и вместе с тем истинная цель и награда наших общих занятій. Для утвержде-
нія столь счаетливаго единодушія, из среды вашей избранная депутація приметь участіе в составлении проектов законов, в продолженіи времени до предстоящаго сейма.
„Все поданныя вами прошенія будут Мною внимательно разсмотрены и удовлетворены, на сколько позволять обстоятельства.
„Представители Царства Польскаго!
„Оставляя вас с сожаленіем, радуюсь, вместе с тем, виденным Мною вашим заботам о благе общем, согласным столько-же с вашею пользою, сколько и с Моими желаніями. Разделите со Мною эти чувства, передайте их вашим еогражданам, и верьте, что Я сум І.ю отдать справедливость тому доверію, которею оказало Мне нынешнее ваше собраніе. Оно не останется вт}не. Я сохраню о нем память вместе с желаніем убедить вас, как искренна Моя к вам привязанность, и какое вліяніе окажут ваши поступки на вашу будущность" (26
).ГЛАВА LXXIII Финансы. Торговля.
(1816-1825 г.).