Читаем История Винсента Робертса (СИ) полностью

— Доброе утро, — холодно ответил напарник, перебив поток моей глупой несвязной речи. Я сам не понимал, о чем мне говорить, лишь бы говорить хоть что-то.

Адамс повернулся и окинул меня взглядом, я ощутил, будто по мне скользнул холодный металл. Не к добру это. Я надеялся, что Рэй не разгадает моей задумки и желания запудрить ему мозги. К счастью эффект нашей усиленной связи исчез, и наверняка прочитать мои намерения уже не так просто.

— Д-доброе, кажется, — заикаясь, произнес я.

— Не беспокойся, я не позволю ему причинить тебе боль, — спокойно ответил Адамс и немного расслабился, его взгляд стал не таким холодным и колким.

Я подошел ближе, требовалось усыпить бдительность, но я не знал, как именно это сделать. Рэй слишком собран и быстро отреагирует. А еще мне следовало перестать нервничать, иначе он легко меня раскусит, но в такой ситуации, когда я постоянно ощущал незримое присутствие Валентайна, взять и перестать трястись не так-то просто.

— Мы справимся, вместе, все будет хорошо, — шепнул Рэй и потянулся ко мне. Ненадолго я растерялся, чувствуя, как он обнимает меня, вдыхая запах его кожи и волос. Но таким образом напарник сам дал мне шанс совершить задуманное.

Быстро выхватив из-за пояса джинсов за спиной пистолет, я приложил пластиковое дуло к боку Адамса и нажал на спусковой крючок. Раздался приглушенный хлопок. Все произошло за доли секунды. Я видел растерянное и непонимающее лицо Рэя, когда он отшатнулся и заметил в моей руке пистолет с парализатором. Его пальцы сильнее сжались на моем плече, а потом он медленно стал оседать на пол, продолжая цепляться ослабевшими руками за ткань моей светлой футболки.

— Нет, что же ты делаешь, Винсент?! — с нескрываемым отчаянием произнес Адамс, пытаясь заглянуть мне в лицо. Но я стоял и молчал, плотно сжав губы. Мой голос предательски бы дрогнул, скажи я хоть слово, а мне очень хотелось попросить у него прошения за свой поступок. Он может показаться безрассудным и глупым, но в этот момент я думал только о том, как спасти Рэя, а не собственную шкуру.

Адамс, как и ожидалось, оказался довольно крепким, и до последнего сдаваться не желал. Ухватился за меня, стоя на коленях, он чуть не повалил на пол.

— Винс, не глупи. Что ты задумал? Не смей убегать! — на одном дыхании выпалил он, до боли впиваясь пальцами в бока. Я стиснул зубы, ощущая, как самому противно от собственного поступка, но понимал, что так будет лучше.

Адамс не отпускал, с тихим рыком продолжая цепляться за меня. Пришлось вкатить ему еще одну дозу парализатора прямо в шею, чтобы он окончательно свалился с ног. Рэй медленно расслабился, но сознания не терял, а я не мог смотреть ему в глаза, прячась за отросшей длинной челкой. Чутье подсказывало, что Рэй все равно довольно быстро придет в себя, и у меня в запасе в лучшем случае около часа.

Быстро дотащив Адамса до дивана, я уложил его поудобнее на бок, чтобы он не задохнулся, если доза окажется слишком сильной. Не хотелось уходить, не сказав ни слова, но я не мог подобрать нужных, чтобы не звучало как прощание или что-то жалкое.

— Пожа-луй-ста… — прохрипел Адамс, все еще пытаясь хвататься за меня.

— Это мое дело, и я должен разобраться с ним сам, — шепнул я первое, что пришло в голову, и ушел собираться.

Слабый стон напарника заставил меня вздрогнуть, но я решил действовать до конца.

Быстро переодевшись, я схватил с крючка в прихожей ключи от машины, надеясь, что так найду Валентайна быстрее, а Рэя отсутствие авто хоть немного затормозит. Внутри все скручивало в узел от боли, будто я мог больше никогда не увидеть Адамса, но всеми силами старался не думать о худшем. Ощущая вес пистолета в наплечной кобуре, я чувствовал себя чуть увереннее.

«Все будет хорошо, все будет хорошо», — без конца, как мантру, повторял про себя.

Колесил я недолго, легко удалось сориентировать, когда сила Эдварда маяком указывала точное направление. Припарковавшись недалеко от пятизвездочного отеля «The Chatwal Hotel», я вышел из машины и осмотрелся. Без сомнений, Валентайн выбрал один из самых лучших отелей в городе, в самом центре, совсем недалеко от Бродвея.

Я подозревал, что внутрь меня легко не пропустят, поэтому заранее приготовил удостоверение охотника, но оно мне не пригодилось. Охранник открыл дверь, даже не взглянув в мою сторону.

Когда я зашел, то замер, в глаза сразу бросилась знакомая фигура в светлом дорогом костюме. Валентайн ждал, сидя на удобном темно-коричневом диване у стены, и листал утреннюю газету. С привычной холодностью он окинул меня взглядом и чуть брезгливо скривил тонкие губы. Никто не стал препятствовать мне, и я смог свободно подойти ближе, но держался на безопасной дистанции.

— Здравствуй, Винсент, давно не виделись, — произнес Эдвард, в его приветливой улыбке чувствовалась фальшь.

— Выкладывай, зачем приехал, и я уйду, — я сразу перешел к делу, не желая видеть его лицемерную рожу более пяти минут.

— Думаю, нам лучше подняться в мой номер и все спокойно обсудить, — предложил Высший и окинул взглядом холл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения