— Доброе утро, — холодно ответил напарник, перебив поток моей глупой несвязной речи. Я сам не понимал, о чем мне говорить, лишь бы говорить хоть что-то.
Адамс повернулся и окинул меня взглядом, я ощутил, будто по мне скользнул холодный металл. Не к добру это. Я надеялся, что Рэй не разгадает моей задумки и желания запудрить ему мозги. К счастью эффект нашей усиленной связи исчез, и наверняка прочитать мои намерения уже не так просто.
— Д-доброе, кажется, — заикаясь, произнес я.
— Не беспокойся, я не позволю ему причинить тебе боль, — спокойно ответил Адамс и немного расслабился, его взгляд стал не таким холодным и колким.
Я подошел ближе, требовалось усыпить бдительность, но я не знал, как именно это сделать. Рэй слишком собран и быстро отреагирует. А еще мне следовало перестать нервничать, иначе он легко меня раскусит, но в такой ситуации, когда я постоянно ощущал незримое присутствие Валентайна, взять и перестать трястись не так-то просто.
— Мы справимся, вместе, все будет хорошо, — шепнул Рэй и потянулся ко мне. Ненадолго я растерялся, чувствуя, как он обнимает меня, вдыхая запах его кожи и волос. Но таким образом напарник сам дал мне шанс совершить задуманное.
Быстро выхватив из-за пояса джинсов за спиной пистолет, я приложил пластиковое дуло к боку Адамса и нажал на спусковой крючок. Раздался приглушенный хлопок. Все произошло за доли секунды. Я видел растерянное и непонимающее лицо Рэя, когда он отшатнулся и заметил в моей руке пистолет с парализатором. Его пальцы сильнее сжались на моем плече, а потом он медленно стал оседать на пол, продолжая цепляться ослабевшими руками за ткань моей светлой футболки.
— Нет, что же ты делаешь, Винсент?! — с нескрываемым отчаянием произнес Адамс, пытаясь заглянуть мне в лицо. Но я стоял и молчал, плотно сжав губы. Мой голос предательски бы дрогнул, скажи я хоть слово, а мне очень хотелось попросить у него прошения за свой поступок. Он может показаться безрассудным и глупым, но в этот момент я думал только о том, как спасти Рэя, а не собственную шкуру.
Адамс, как и ожидалось, оказался довольно крепким, и до последнего сдаваться не желал. Ухватился за меня, стоя на коленях, он чуть не повалил на пол.
— Винс, не глупи. Что ты задумал? Не смей убегать! — на одном дыхании выпалил он, до боли впиваясь пальцами в бока. Я стиснул зубы, ощущая, как самому противно от собственного поступка, но понимал, что так будет лучше.
Адамс не отпускал, с тихим рыком продолжая цепляться за меня. Пришлось вкатить ему еще одну дозу парализатора прямо в шею, чтобы он окончательно свалился с ног. Рэй медленно расслабился, но сознания не терял, а я не мог смотреть ему в глаза, прячась за отросшей длинной челкой. Чутье подсказывало, что Рэй все равно довольно быстро придет в себя, и у меня в запасе в лучшем случае около часа.
Быстро дотащив Адамса до дивана, я уложил его поудобнее на бок, чтобы он не задохнулся, если доза окажется слишком сильной. Не хотелось уходить, не сказав ни слова, но я не мог подобрать нужных, чтобы не звучало как прощание или что-то жалкое.
— Пожа-луй-ста… — прохрипел Адамс, все еще пытаясь хвататься за меня.
— Это мое дело, и я должен разобраться с ним сам, — шепнул я первое, что пришло в голову, и ушел собираться.
Слабый стон напарника заставил меня вздрогнуть, но я решил действовать до конца.
Быстро переодевшись, я схватил с крючка в прихожей ключи от машины, надеясь, что так найду Валентайна быстрее, а Рэя отсутствие авто хоть немного затормозит. Внутри все скручивало в узел от боли, будто я мог больше никогда не увидеть Адамса, но всеми силами старался не думать о худшем. Ощущая вес пистолета в наплечной кобуре, я чувствовал себя чуть увереннее.
«Все будет хорошо, все будет хорошо», — без конца, как мантру, повторял про себя.
Колесил я недолго, легко удалось сориентировать, когда сила Эдварда маяком указывала точное направление. Припарковавшись недалеко от пятизвездочного отеля «The Chatwal Hotel», я вышел из машины и осмотрелся. Без сомнений, Валентайн выбрал один из самых лучших отелей в городе, в самом центре, совсем недалеко от Бродвея.
Я подозревал, что внутрь меня легко не пропустят, поэтому заранее приготовил удостоверение охотника, но оно мне не пригодилось. Охранник открыл дверь, даже не взглянув в мою сторону.
Когда я зашел, то замер, в глаза сразу бросилась знакомая фигура в светлом дорогом костюме. Валентайн ждал, сидя на удобном темно-коричневом диване у стены, и листал утреннюю газету. С привычной холодностью он окинул меня взглядом и чуть брезгливо скривил тонкие губы. Никто не стал препятствовать мне, и я смог свободно подойти ближе, но держался на безопасной дистанции.
— Здравствуй, Винсент, давно не виделись, — произнес Эдвард, в его приветливой улыбке чувствовалась фальшь.
— Выкладывай, зачем приехал, и я уйду, — я сразу перешел к делу, не желая видеть его лицемерную рожу более пяти минут.
— Думаю, нам лучше подняться в мой номер и все спокойно обсудить, — предложил Высший и окинул взглядом холл.